Translation for "être-pour-autrui" to spanish
Être-pour-autrui
Translation examples
ser-para-otros
c’est dans mon être essentiel que je dépends de l’être essentiel d’autrui et, loin que l’on doive opposer mon être pour moi-même à mon être pour autrui, l’être-pour-autrui apparaît comme une condition nécessaire de mon être pour moi-même.
dependo en mi ser esencial del ser esencial del prójimo, y, lejos de que haya de oponerse mi ser para mí a mi ser para otro, el ser-para-otro aparece como una condición necesaria de mi ser para mí mismo.
Il est la facticité de l’être-pour-autrui.
Es, pues, la facticidad del ser-para-otro.
Le conflit est le sens originel de l’être-pour-autrui.
El conflicto es el sentido originario del ser-para-otro.
Par la possession je récupère un être-objet assimilable à mon être-pour-autrui.
Por la posesión, recupero un ser-objeto asimilable a mi ser-para-otro.
Pareillement l’être-pour-autrui est corps tout entier ;
Análogamente, el ser-para-otro es íntegramente cuerpo;
Le langage n’est pas un phénomène surajouté à J’être-pour-autrui : il est originellement l’être-pour-autrui, c’est-à-dire le fait qu’une subjectivité s’éprouve comme objet pour l’autre.
El lenguaje no es un fenómeno sobreañadido al ser-para-otro: es originariamente el ser-para-otro, es decir, el hecho de que una subjetividad se experimente a sí misma como objeto para el otro.
Et ce danger n’est pas un accident, mais la structure permanente de mon être-pour-autrui.
Y este peligro no es un accidente, sino la estructura permanente de mi ser-para-otro.
l’être pour autrui paraît être le prolongement de la pure scissiparité réflexive.
el ser para otro parece ser la prolongación de la pura escisiparidad reflexiva.
Mais il se peut aussi que le « regarder le regard » soit ma réaction originelle à mon être-pour-autrui.
Pero también podría ser que el «mirar la mirada» fuera mi reacción originaria a mi ser para-otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test