Translation for "éxonération" to spanish
Translation examples
Le bénéfice, pas l’exonération.
Beneficio, no exoneración.
Ils avaient ma moyenne de notes à l’université – 3,25 sur 4, une sorte d’exonération, dans mon esprit.
Tenían la media de notas de mi carrera: 3,25, para mí una especie de exoneración.
Le titre annonçait : « Une exonération de l’homme et de la mer », 1520.
Austin leyó el título en la primera página: «La exoneración de un hombre de mar». La fecha de publicación era el año 1520.
Est-ce la vérité ou suis-je encore en train de chercher laborieusement des explications, des excuses, des exonérations, tous les ex qu'on puisse imaginer ?
¿Es así o estoy buscando explicaciones, excusas, exoneraciones y todas las ex que podáis pensar?
Le gouvernement avait offert des exonérations d’impôts et promis monts et merveilles à qui coloniserait les terres vierges de cet univers magique et sauvage.
El gobierno había ofrecido exoneraciones de impuestos y otras seducciones para colonizar los espacios vírgenes de este universo mágico y salvaje.
Avec rigueur et persévérance, je reviendrai à la charge, et finalement nous obtiendrons aussi bien le privilège de l’exclusivité d’impression que l’exonération de l’impôt.
Con severidad y perseverancia volveré a la carga y, finalmente, obtendremos tanto el privilegio de la exclusiva de impresión como la exoneración del impuesto.
Elle ouvre enfin les yeux et tourne la tête sur l’oreiller pour regarder son fils, implorer de lui quelque chose, un grand geste d’exonération, d’absolution, ou peut-être juste un mot de consolation.
Abre los ojos al fin y vuelve la cabeza sobre la almohada para mirar a su hijo, no para implorarle algo, algún amplio gesto de exoneración, absolución, o quizá solo una palabra de consuelo.
Les nouvelles dictatures invitent aussitôt les entreprises étrangères à exploiter la main-d’œuvre locale, peu chère et nombreuse, le crédit illimité, les exonérations fiscales et les ressources naturelles étalées sous les yeux.
De inmediato, las flamantes dictaduras invitan a las empresas extranjeras a explotar la mano de obra local, barata y abundante, el crédito ilimitado, las exoneraciones de impuestos y los recursos naturales al alcance de la mano.
S’ensuivit un long monologue sur l’accident, aussi regrettable que fortuit, la probable imprudence du défunt Emilio Arenas, l’absence de négligence de la part de la compagnie, l’exonération de la faute, la décharge de responsabilité…
A continuación vino un monólogo en el que habló del accidente tan infausto como fortuito recién acontecido, de una probable imprudencia temeraria por parte del difunto Emilio Arenas, ausencia de negligencia por el lado de la compañía, exoneración de culpa, carencia de responsabilidad…
Avec la même célérité, l’Union Carbide envoyait à son tour, de son usine mexicaine, du matériel électrotechnique, en profitant des exonérations de droits de douane, impôts et dépôts préalables pour les échanges entre les pays de la zone de l’ALALC(471).
Con la misma celeridad, Union Carbide irradiaba productos de electrotecnia sobre varios países latinoamericanos, desde su fábrica de México, haciendo uso de las exoneraciones de derechos aduaneros, impuestos y depósitos previos para los intercambios en el área de la ALALC.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test