Translation for "évoque-nous" to spanish
Translation examples
S’il est une heure particulière de la journée qui peut vous évoquer quelqu’un, pour moi Carmen restera toujours associée à ce moment délicat et poignant où le jour tombe.
Si hay una hora especial del día capaz de evocarnos a alguien, para mí Carmen estará siempre asociada a ese momento delicado y penetrante del crepúsculo.
Oh, ça m’évoque quelque chose mais pas moyen de savoir quoi.
Me evocan algo, pero no sé qué coño es.
Aux veillées du pays de Caux, on évoque en frissonnant les crimes qui s’y commirent.
En las veladas de la tierra de Caux se evocan con estremecimiento los crímenes que allí se cometieron.
Une histoire de trahison et de mort est évoquée en versets accusateurs par des voix solitaires et véhémentes.
Voces solitarias y vehementes evocan, en versículos acusadores, una historia de traición y de muerte.
Chaque nom évoque une histoire qu’il a appris à connaître au cours des semaines ou des mois écoulés.
Todos los nombres evocan un historial que conoce bien de las semanas o meses pasados.
Elle ne pouvait pas continuer à parler ainsi, à froid, comme, entre parents qui se retrouvent, on évoque des souvenirs de famille.
No podía seguir hablando así, en frío, como cuando los parientes se encuentran al cabo de un tiempo y evocan recuerdos de familia.
La gare du Nord, elle, la plus froide, la plus affairée de toutes, évoque à mes yeux une lutte âpre et amère pour le pain quotidien.
La estación del Norte, la más fría, la más desapacible de todas, evocan en mí la áspera y amarga lucha por el pan cotidiano.
Il existe deux traditions concernant la coutume de donner aux enfants royaux des noms évocateurs de vertus ou de talents.
Existen dos tradiciones acerca dé la costumbre de dará los vástagos de la realeza nombres sugerentes que evocan virtudes o aptitudes.
C’était la respiration bruyante de la boue et de l’humidité, le genre de bruissement qui évoque des rivages nus à marée basse sous un ciel clair.
Desde el rellano superior, alcancé a oír un ruido apagado pero incesante. Eran los rumores del lodo y la humedad, esa clase de rumores que evocan desiertas playas marinas, oleajes lejanos y altos cielos límpidos.
Certains noms sont évoqués si fréquemment – Dempsey, Louis, Marciano, Pep, Robinson qu’on pourrait croire que ces boxeurs sont nos contemporains et non les champions d’époques révolues.
Es tal la frecuencia con que se evocan estos pocos nombres —Dempsey, Louis, Marciano, Pep, Robinson— que cualquiera podría pensar que estos boxeadores son nuestros contemporáneos y no campeones de épocas pretéritas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test