Translation for "évidents" to spanish
Translation examples
— La chose évidente, très évidente : elle était enceinte de sept mois.
—Lo obvio, y más que obvio: estaba encinta.
C’est évident ! – George, je ne trouve absolument pas que cela soit évident.
Es obvio, en realidad. —No es tan obvio, George.
— Qu’est-ce qui est évident ?
—¿Y qué es lo obvio?
C’est évident, non ?
Eso sería lo más obvio, ¿no?
« Il était évident que c’était lui.
—Resultaba obvio que era él.
— Mais c’est évident.
—Sí, es obvio —dije—.
— Ce sera évident pour toi.
–Te resultará obvio.
— Ce n’est pas évident ?
- ¿No resulta obvio?
— N’est-ce pas évident ?
—¿Acaso no es obvio?
C’est évident, non ? — Pourquoi est-ce si évident ?
Es evidente. —¿Qué lo hace evidente?
– Au point où on en est, il me semblait que c’était évident. – C’est évident. »
—Pensaba que a estas alturas resultaba evidente. —Es evidente.
Mais ce n'était pas évident.
Pero no era nada evidente.
En effet, c’est tellement évident, oh, tellement évident !
Sí, ¡es tan evidente, oh, tan evidente!
L’explication la plus évidente semblait trop… évidente.
La explicación más evidente también parecía demasiado evidente.
Cela semblait évident.
Sí, eso era evidente.
Cela aussi, c'était évident.
También esto era evidente.
— Pourquoi était-ce évident ?
—¿Por qué era evidente?
— N’est-ce pas évident ? — Non.
—¿No es evidente? —No.
— Cela me paraît évident.
- Es más que evidente.
Son ambition était évidente.
Su ambición era patente.
Le désappointement de Ramón était évident.
—el desencanto de Ramón era patente.
des arbres blessés manifestant leur évident désir de mourir.
árboles lacerados, con patentes deseos de morirse.
Je n’ai senti aucune odeur de brûlé, et il était évident qu’il n’avait pas mal.
No había ningún olor a quemado, y era patente que no le dolía.
Il s’exprimait en faisant des fautes et son indigence intellectuelle était évidente.
Se expresaba con faltas gramaticales y su indigencia intelectual era patente.
Il était évident qu’elles n’esquisseraient jamais un geste d’autodéfense.
Quedaba patente que nunca harían un gesto de autodefensa.
Il est vite devenu évident qu’Harley était le cerveau du projet.
Rápidamente se hizo patente que Harley había dirigido todo el proyecto.
La raison du cri d’alarme de Kurik se fit aussitôt évidente.
Pronto fue patente el motivo del alarmado grito de Kurik.
Ne voyaient-ils pas les différences évidentes entre un Occidental et un Japonais ?
¿Acaso no distinguían las patentes diferencias que hay entre un oriental y un hijo de Occidente?
Il fut soudain évident que les faux fantômes qu’elle avait fabriqués avaient perdu la partie.
De pronto se hizo patente que los fantasmas de pega que había armado habían sido derrotados.
L’embarras de Vilor était évident ;
La confusión de Vilor fue manifiesta.
L’important, ce sont ses caractéristiques les plus évidentes.
Lo importante son sus características manifiestas.
Mon innocence serait devenue évidente  – j’étais victime d’une machination.
Se pondría de manifiesto que yo era inocente.
Mais rien de tel n’arriva, et il était évident que rien de tel n’arriverait.
pero nada de eso ocurrió, y era manifiesto que no ocurriría.
Hélène sortit comme elle était venue, avec un soulagement évident.
Hélène salió con un alivio manifiesto.
La réprobation évidente de la jeune femme ne semblait pas le gêner.
parecía no afectarle la manifiesta desaprobación de ella.
Il éprouvait une joie évidente à faire cette constatation.
Experimentaba una manifiesta alegría al hacer esta afirmación.
— Sammy, la salua-t-elle, avec un soulagement évident dans la voix.
—Sammy —respondió Naomi con alivio manifiesto en la voz—.
Puisqu’il est évident que vous allez accomplir à son encontre…
Obviamente, ya que pronto hará usted un movimiento manifiesto en su dirección…
— Je l’ai vu partir, fit la femme avec un plaisir évident.
—Yo lo vi marchar —dijo la mujer con manifiesto placer—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test