Translation examples
À quelle heure je t’éveille, demain ? — Tu ne m’éveilles pas.
Eres un tipo raro… ¿A qué hora te despierto? —No me despiertes.
Quand il est éveillé, il est éveillé et, quand il dort, il dort.
Cuando está despierto, despierto está, y cuando duerme, duerme.
Tu n’es pas éveillé, Herbert, pas encore, mais je te forcerai à t’éveiller ;
No estás despierto, Herbert, todavía no, pero haré que te despiertes;
– J’étais éveillé… ?
—Yo estaba despierto
Éveille-toi, éveille-toi, rassemble tes forces, ô Sion !
¡Despierta, despierta, enciende tus fuerzas, Sión!
Mais il n’était plus éveillé.
Pero ya no estaba despierto.
Pour rester éveillé.
Para estar despierto.
Elle était déjà éveillée.
Ella estaba despierta.
Il avait besoin de s’éveiller.
Necesitaba despertarse del todo.
Il venait peut-être de s’éveiller ?
¿Acababa de despertarse?
Certains commencent déjà à s’éveiller.
Algunas de ellas están empezando a despertarse.
Trelkovsky ne tarda pas à s’éveiller.
Trelkovsky no tardó en despertarse.
Elle était trop fatiguée pour s’éveiller.
Ella estaba demasiado cansada para despertarse.
Amrita s’étira sans s’éveiller.
Amrita se movió, pero sin despertarse.
Il tenta de s’amener à l’éveil par un chant.
Intentó despertarse con una canción.
— Merci, a-t-il dit sans s’éveiller.
—Gracias —dijo, sin despertarse.
Que ceux qui peuvent s’éveiller s’éveillent.
Que los que pueden despertarse se despierten.
Il nous faut rester en éveil.
Tenemos que estar alerta.
D’attendre et de demeurer éveillé.
Que espere y que esté alerta.
Pourtant, il n’était pas sensuellement éveillé ;
Pero no estaba sensualmente alerta;
Il était en éveil, concentré sur son attente.
Estaba en estado de alerta, esperando ansiosamente.
— Si nous donnons l’éveil
—Si damos la alerta
Art fut aussitôt en éveil.
Art se puso alerta.
Mais son intuition reste en éveil.
pero su intuición permanece alerta.
Mes nerfs me tenaient éveillée.
Los nervios me tenían demasiado alerta.
Vous devez à tout prix rester en éveil.
Tendrás que estar completamente alerta.
Elle s’endormit éveillée comme une bougie.
Se durmió despabilada como una vela.
— Tu parles, répondit Morgan, à présent instantanément éveillé.
—replicó Morgan, instantáneamente despabilado.
jamais de sa vie il ne s’était senti plus éveillé.
No pudo cerrar los ojos – ¡en toda su vida se había sentido más despabilado!
Le sang ne tintait plus dans ses veines ; il se sentait plus éveillé que d'ordinaire.
El hormigueo de la sangre había desaparecido y se sentía más despabilado que nunca.
Mary ? Qui est là ? demanda la voix, plus éveillée cette fois.
¿Mary? ¿Quién está ahí? —preguntó la voz, bastante despabilada.
Sur le chemin du cimetière, hébété ou bien éveillé, c’est simple : ce qui vient.
Camino del cementerio, estupefacto o totalmente despabilado, es muy sencillo: qué viene a continuación.
Quand elle s’assit au volant, devant ses parents, il se sentit éveillé et gai. – Saha !
Y cuando ella se hubo sentado al volante, delante de sus padres, se sintió despabilado y alegre. —¡Saha!
Le haschisch fait toujours son effet mais en douceur, juste assez pour me tenir parfaitement frais et éveillé.
El efecto del hachís persiste pero algo más moderado, justo como para mantenerme fresco y despabilado.
Il était debout à côté de lui, en pardessus, bien éveillé et souriant, et disait : « Ils ferment.
Rydal estaba de pie a su lado con el abrigo puesto, muy despabilado y sonriente, y le decía: —Van a cerrar.
Il était installé dans une petite niche, vert brillant et l’œil éveillé, la tête penchée dans un angle interrogateur.
Estaba en una habitacioncita y era verde intenso y tenía ojos despabilados, y la cabeza torcida en un ángulo interrogador.
Maigret se lava à l’eau froide pour s’éveiller, et bientôt il vit en se retournant que le fleuve avait changé de couleur cependant que passait le train de bateaux déjà éclusé.
Maigret se lavó con agua fría para despabilarse, y cuando se volvió se dio cuenta en seguida de que el río había cambiado de color mientras pasaba el tren de pinazas a través de la esclusa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test