Translation for "évader" to spanish
Translation examples
S’évader d’une boîte, mais s’évader aussi de l’art.
Escapar de una caja, escapar también del arte.
Mais il s'est évadé.
Pero logró escapar.
— Il a reçu une balle, répondit-il, en essayant de s’évader. — De s’évader ?
—Le dispararon cuando trataba de escapar —dijo. —¿Escapar?
— M’aideras-tu à m’évader ? »
—¿Me ayudarás a escapar?
J’ai décidé de m’évader.
He decidido escapar.
— Et tu t’es évadé ? Mais pas mon père ?
—¿Lograste escapar, y mi padre no?
L’évadé de la Spiderhead
Escapar de La Cabeza de Araña
Il aurait pu s’évader.
Quizá habría podido escapar.
Et ils avaient le même but – s’évader.
Su objetivo era el mismo: escapar.
Elle allait s’évader.
Se iba a escapar de casa.
S’est-il évadé ou l’ont-ils libéré ?
¿Se escapó o lo liberaron?
C'est ce que je me suis dit au point de m'évader.
Que fue lo que yo me dije cuando me escapé.
Je me suis évadé de son palais comme tu t’es évadé de Durnholde.
Escapé de su palacio, igual que tú escapaste de Durnholde.
Il n’était pas là quand il s’était évadé.
No había estado allí cuando Penrod escapó.
Les autres ont dû y aller. Moi je me suis évadé.
Los otros fueron, sin duda. Pero yo me escapé.
S’il s’évade, je te fais fusiller.
Si se escapa, te mando fusilar.
« Cet imbécile s’est évadé ! » — « De l’hôpital ? »
—Ese maldito estúpido se escapó. —¿Del hospital?—.
— Alors, pourquoi vous êtes-vous évadé ensuite ?
—Y entonces, ¿por qué escapó luego?
Il s’est même évadé de chez les Viêt-cong.
Así fue como escapó del Vietcong.
Voilà pourquoi il s’est évadé, monsieur.
Esa es la razón por la que se escapó, señor.
Sa chance : il n’avait pas usé de la violence pour s’évader.
En eso tenía suerte; no había usado la violencia en la fuga.
— Paul, je voudrais que tu me racontes comment tu t’es évadé.
—Paul, quiero que me cuentes tu fuga.
Ils ne seraient pas punis pour m’avoir fait évader.
Ellos nos serían castigados por mi fuga, y por el momento, yo era realmente la única en
Son préféré était L’Évadé d’Alcatraz, avec Clint Eastwood.
Su predilecta era La fuga de Alcatraz, con Clint Eastwood.
« Vous devez savoir qu’il est inutile de tenter de s’évader.
—Debe saber que es inútil intentar una fuga.
Il ne put rien lui dire de plus au sujet de son tribut évadé.
Tenía poco que decir sobre el tema de su tributo a la fuga.
Un flic vieillissant à la dérive. En cavale, évadé de lui-même.
«Un policía bastante mayor se da a la fuga, huyendo de sí mismo.»
— Je vous félicite d’avoir réussi à vous évader de l’île. Comment vous y êtes-vous pris ?
– Le felicito por su fuga de la isla. ¿Cómo lo consiguió?
La Défense pense qu’il s’agit peut-être d’un prisonnier évadé.
Creen que podría ser una fuga de la cárcel.
Les deux autres fois qu’il avait rêvé de s’évader, avait-il pensé à l’argent ?
Las otras dos veces en que había soñado con la fuga, ¿pensó en el dinero?
Voilà ce qu’on gagne à vouloir s’évader.
Eso es lo que se gana con querer escaparse.
— Et toi ? T’aiderais un OG à s’évader ?
–¿Pero ayudarías a alguien de OG que fuera a escaparse?
Mais Peter avait imaginé un moyen de s’évader.
Pero Peter había visto una manera de escaparse.
— Il n’est pas facile de s’évader de Porto, dit l’avocat, mais le problème est peut-être qu’il n’est pas facile de s’évader de soi-même, excusez le truisme.
—No es fácil escaparse de Oporto —dijo el abogado—, pero quizás el verdadero problema es que no es fácil escaparse de uno mismo, perdóneme la obviedad.
J’ai l’impression d’être un prisonnier en train de s’évader.
Me siento como un prisionero a punto de escaparse en busca de la libertad.
– Il vaudrait mieux essayer de vous évader d’abord, dit le gardien.
—Sería mejor que trataran de escaparse —recomendó el carcelero—.
les masses laborieuses commençaient à s’évader et les rues bouchonnaient.
los esclavos del salario estaban empezando a escaparse y las carreteras estaban congestionadas.
Qu’il le veuille ou non, Robert Langdon allait s’évader du Louvre.
Robert Langdon estaba a punto de escaparse del Louvre, lo quisiera o no.
Quatre prisonniers qui avaient tenté de s'évader, profitant de l'attaque aérienne.
los cuatro habían intentado escaparse aprovechando el ataque aéreo.
Peter décida donc de s’évader aussi vite que possible.
Peter decidió que tendría que hacer lo posible para escaparse cuanto antes.
J’avais l’impression de m’évader.
Lo sentí como una huida.
Octavia s’était évadée pour de bon ;
Octavia había huido apresuradamente.
— Je ne pense pas qu’ils cherchent les évadés.
—Me parece que no están buscando a los presos huidos.
— Parce que Durny et moi avions prévu de nous évader.
—Porque Durny y yo estábamos planeando la huida.
Il s’était évadé, s’était caché et avait été le prisonnier de Kraa.
Había huido, se había ocultado y había sido el prisionero de Kraa.
Modèle évadé du sérail de Sarajevo.
Modelo huido del serrallo de Sarajevo.
Ils n’avaient eu aucune chance de combattre ou de tenter de s’évader.
No tuvieron oportunidad de ofrecer resistencia ni de intentar la huida;
et la supercherie qui me permit de m'évader était orientale en ce sens.
y mi astucia para la huida tuvo en este sentido un cierto aire oriental.
Nous regarder à la télévision, en train de nous évader aux infos du soir.
Podremos ver nuestra huida por la tele en las noticias de la tarde.
Puis des cellules du Gorgone ? Et qui s’est évadé avec toi du système de la Gueule ?
¿Quién te sacó de la celda del Gorgona? ¿Quién estuvo a tu lado durante la huida de las Fauces?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test