Translation examples
Et nous, nous voulons vous étriper.
Y nosotros queremos sacaros las tripas.
— Si tu bouges, je t’étripe.
—Muévete y te saco las tripas.
Sinon, elle risque de m’étriper.
De lo contrario, me arrancará las tripas.
Pourquoi n’es-tu pas en train de l’étriper ?
¿Por qué no le has sacado las tripas a patadas?
Klaus va t’étriper !
¡Klaus te va a sacar las tripas!
Autant nous étriper les uns les autres !
¡Será mejor que nos saquemos las tripas los unos a los otros!
— Je pourrais t’étriper d’un coup de pied, tu sais.
–Ya sabes que podría sacarte las tripas de una patada.
Faut-il vraiment que je sorte mon kinjal et que je t’étripe ?
¿Voy a tener que sacar el kinjal y rajarte la tripa?
J’l’ai poussé à m’chercher des poux et alors, j’l’ai étripé.
Le provoqué para que saltara sobre mí y entonces le rajé las tripas.
— Maudit crétin, je te ferai étriper !… Va-t’en !… File !
—¡Maldito imbécil, te voy a sacar las tripas! ¡Vamos, deprisa!
je vais t’étriper d’abord, tête de bouc !
¡Yo te destriparé primero, Cabeza de Carnero!
Une répugnance qui n’était pas son propre sentiment – étriper un péquenaud n’était pas plus répugnant qu’étriper un cerf – mais une sorte de ricochet psychique.
No era un sentimiento que le perteneciera, naturalmente —destripar a un paleto no era más repugnante que destripar un ciervo—, sino una suerte de rebote psíquico.
Il s’agit d’égorger, d’étriper, de décerveler les chosards.
Se trata de acogotar, destripar y exterminar a los republicanos.
Retournez à votre temple étriper encore quelques-uns de vos Grolims.
Regresa a tu templo a destripar grolims.
J’étais décidé à étriper Praxinos et à jeter son cadavre dans le fleuve.
Había decidido destripar a Praxino como a un cerdo, de la garganta a la ingle, y arrojar su cuerpo al río.
— Étriper des cochons est sans doute amusant, dit Nicci, mais Jagang est l’instrument de notre punition, pas sa cause.
—Una cosa es destripar a un jabalí, pero el emperador Jagang es nuestra penitencia, no el responsable de ella.
Ces lames devaient être idéales pour étriper même une bête de la taille d’un éléphant.
Aquellos garfios debían de ser ideales para destripar a las presas, incluso cuando estas tenían el tamaño de un elefante.
Au lieu d’étriper l’homme à l’épée, elle a planté sa lame dans la table basse la plus proche.
En lugar de destripar al espadachín, clavó la hoja en la mesa de centro más cercana.
Stryker approuva en silence, bien qu'il mourût d'envie d'étriper l'homme qui avait tué sa sœur.
Stryker asintió con la cabeza, aunque se moría por destripar al hombre que había matado a su hermana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test