Translation examples
— J’avais un ciel étoilé au-dessus de ma tête et un ciel étoilé sous mes pieds, murmura-t-il.
—He tenido un cielo estrellado sobre mí y otro cielo estrellado bajo mis pies —murmuró.
Le tableau de Van Gogh représentant une nuit étoilée ne ressemble pas à la photographie d’une nuit étoilée, c’est pourtant un formidable rendu d’une nuit étoilée.
El cuadro de Van Gogh de una noche estrellada no se parece en nada a una fotografía de una noche estrellada y, sin embargo, es una excelente representación de una noche estrellada.
Le ciel apparaît, constellé d’étoiles qui tournent.
Aparece el cielo, constelado de estrellas que giran.
Il y avait aussi une herbe rabougrie, étoilée de petites fleurs.
También se divisaba una hierba canija, constelada de florecillas.
Le récif était constellé d'organismes phosphorescents, argentés, en forme d'étoile.
El arrecife estaba constelado de organismos fosforescentes, plateados, en forma de estrella.
Sa peau d’ancien mineur est étoilée de points bleus, comme des fragments de charbon incrustés.
Su piel de viejo minero está constelada de puntos azules, como fragmentos de carbón incrustados.
Il nous aurait reçus drapé dans une robe de soie constellée d’étoiles et marquée aux équations de la kabbale que je n’en eusse pas été surpris.
No me habría sorprendido que nos hubiera recibido vestido con una túnica de seda constelada de estrellas y de las ecuaciones de la cábala.
La nuit, quelques instants plus tôt, traversée d’étoiles, s’était chargée de nuages tumultueux.
La noche, hasta hacía un momento constelada de estrellas, estaba ahora cargada de nubes tumultuosas.
Le ciel est constellé de millions d’étoiles et la Croix du Sud brille plus que toutes les autres.
El cielo está constelado de millones de estrellas, y la Cruz del Sur brilla más que todas las demás.
d’énormes colonnes d’une hauteur prodigieuse soutenaient un plafond bleu constellé d’étoiles comme le ciel;
enormes columnas de una altura prodigiosa sostenían un techo constelado de estrellas como el cielo;
Tu sais, ces bungalows sur la mer, les nuits brûlantes sous une voûte étoilée, les lits avec les moustiquaires.
Imagínate, bungalows en la playa, noches cálidas bajo el cielo constelado, camas con mosquiteras…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test