Translation for "équins" to spanish
Équins
Similar context phrases
Translation examples
equino
Cette première jument est notre Ève, notre Lucy équine.
Esa yegua primera es nuestra Eva, nuestra Lucy equina.
Mais je voulais, en réalité, n’étudier que les chevaux, être vétérinaire équin.
En realidad, lo que quería estudiar era equinos, caballos, solamente caballos.
Du champ lui parvenaient des effluves de sueur, tant équine qu’humaine.
Del campo de polo llegaba un tufo a sudor humano y equino.
Ses yeux étaient si grands et son regard si profond ; la véritable bonté équine.
Tenía unos ojos grandes y profundos, de una especie de bondad equina.
Ce qui laisse pantois si l’on considère que c’est la première fois que Miraijin entre en contact avec la gent équine.
La cosa sorprende por eso, porque es el primer contacto que tiene Miraijin con la raza equina.
L’homme qui conduisait ces myriapodes équins nous avait regardés, mais ce n’était pas parce que nous étions curieusement habillés ;
El hombre que conducía aquellos octópodos equinos nos miró con curiosidad, pero no porque le llamara la atención nuestra manera de vestir;
Trois longues jambes équines étaient d’un blanc soyeux, la quatrième écarlate de sang.
Tres largas piernas equinas eran blancas como la seda; la cuarta estaba empapada de escarlata de sangre.
L’encéphalite équine de l’Est, causée par une morsure de moustique, attaque le cerveau et le système nerveux central.
La encefalitis equina oriental, transmitida por la picadura de un mosquito, ataca el cerebro y el sistema nervioso central.
La première preuve de la présence de l’homme depuis notre arrivée dans la forêt était clouée aux branches de cet arbre équin.
La primera prueba de la presencia del hombre que habíamos visto desde que entramos en el bosque estaba clavada en las ramas de ese árbol equino.
À dix mètres sur ma gauche, un char s'est figé dans une bulle de poussière, de sueur humaine et d'écume équine.
Diez metros a mi izquierda veo a un carro congelado en una burbuja de polvo y sudor humano y saliva equina.
L’imposante silhouette équine s’immobilisa sur la piste verglacée.
La oscura bestia con forma de caballo se detuvo en mitad del camino cubierto de hielo.
Ténèbres renifla puis se figea, véritable statue équine.
Black resopló y se quedó inmóvil al convertirse en la estatua de un caballo.
Fischer pousse un ricanement équin et retourne à son bureau, le plus élevé.
Fischer bufa como un caballo y se retira a su escritorio: el más elevado.
Il montait une créature noire de forme équine, mais d’aspect métallique.
Cabalgaba a horcajadas sobre una criatura con forma de caballo cuyo cuerpo parecía estar hecho de metal.
— On ne peut pas se contenter d’administrer une injection qui arrange tout. Le médicament est un dérivé de sérum équin.
No se puede poner una inyección y ya está. La droga deriva del suero de caballo.
Cela dit, ce n’est pas sans poser des problèmes. Comme la fièvre catarrhale du mouton et la peste équine africaine.
Aunque, claro, hay problemas. Como la lengua azul o la enfermedad del caballo africana.
Il existe une race équine considérée comme la meilleure au monde. C’est certainement celle qui offre les plus beaux chevaux.
Hay una raza de caballos de la que se dice que es la mejor del mundo. Lo cierto es que son los más hermosos.
Le clair de lune fit flamber les yeux de la noire statue équine qui s’était ébranlée.
Entonces, mientras la luz de la luna convertía sus ojos en destellos de fuego, la oscura silueta con forma de caballo avanzó varios pasos y se detuvo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test