Translation examples
C’étaient ces vieilles épîtres qu’on retrouve dans les antiques secrétaires de famille, ces épîtres qui sentent un autre siècle.
Se trataba de esas epístolas añejas que aparecen en los muebles de familia antiguos, esas epístolas con aroma de otro siglo.
Le fait est que le contenu de l’épître avait glissé sur Marius.
El hecho es que el contenido de la carta había resbalado sobre Marius.
ma tante, qui devait partir le jour suivant, se chargea de mon épître.
Mi tía, que debía partir al día siguiente, se encargó de mi carta.
Je montrai cette étrange épître à ma mère et la consultai sur ce que je devais faire.
Enseñé a mi madre esta extraña carta y le pregunté sobre lo que ella creía que debía hacer.
Il se réfère à ce qu’écrivit saint Paul dans son Epître aux Romains : « Ô homme !
En este contexto se remite a algo que escribió San Pablo en su Carta a los romanos:
Hors d’haleine, il s’assit et, avec des gestes gauches, compulsa le reste de l’épître de Magnusson.
Jadeante, se sentó y rebuscó el resto de la carta de Magnusson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test