Translation for "épieu" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ils portaient des massues ou des épieux.
Traían palos y lanzas.
C’est comme ça que tu as eu cet épieu ?
¿Es así como has conseguido esa lanza?
Utilise l’épieu d’Aldréas !
¡Utilizad la lanza de Aldreas!
C’est l’épieu de la demeure sacrée
es la lanza de la sagrada morada
Quand les étoiles dardent leurs épieux
Cuando las estrellas arrojen sus lanzas
Elles portaient des bâtons, ou des épieux.
Llevaban palos o lanzas.
Il lança l’épieu de son père dans un taillis.
Arrojó la lanza del padre contra un arbusto.
Un homme reçut un épieu dans le ventre.
Una lanza atravesó el abdomen de un hombre.
— Lâche l’énergie… à travers l’épieu.
–Liberad el poder… a través de la lanza.
— Sers-toi de ton épieu, lui ordonna Flûte.
–Usad la lanza -le recomendó Flauta-.
Il fut remis sur ses jambes, stimulé sans ménagement par le bout d’un épieu, et contraint à repartir.
Lo pusieron de pie, apremiándolo con el asta de una jabalina.
Émouchet serra de nouveau l’épieu des deux mains et fit une feinte.
Falquián apretó otra vez el asta con ambas manos e hizo amago de embestir.
Ghwerig brailla, saisissant l’épieu de la main droite tandis qu’Émouchet fouaillait les entrailles du Troll avec sa lame aiguisée.
Ghwerig chillaba, agarrando el asta con la mano derecha mientras Falquián la movía hacia uno y otro costado, agrandando con la acerada hoja la desgarradura en las entrañas del troll.
« D’accord. Merci. Qu’est-ce que vous faites avec cet épieu ? — Oh !
—De acuerdo. Gracias. ¿Qué hace usted con ese arpón?
La fille à l’épieu, sévère et large d’épaules, et sa compagne plus joyeuse semblaient les considérer un peu comme leur propriété.
La joven que tenía el arpón en la canoa y su alegre compañera parecían pensar que ellos eran de su propiedad.
Chaque fois qu’un boulet passait à proximité ou au-dessus de leurs têtes, elles sautaient sur place en agitant leurs épieux.
Cada vez que lanzábamos uno cerca del barco o por encima de sus cabezas saltaban y blandían los arpones.
— Vous n’avez pas, par hasard, remarqué une jeune femme mince, grande et large d’épaules, avec un épieu, ressemblant tout à fait à une Athéna sans draperies ?
–¿Se fijó usted en una joven esbelta y ancha de hombros con un arpón que parecía Atenea desnuda?
J’attends un ami. — Américain, lui aussi ? — Oui. » Ingham regarda le trident qu’Adams tenait à la main : c’était une sorte d’épieu qui mesurait au moins un mètre cinquante et qui ne comportait aucun moyen de propulsion apparent.
Va a venir un amigo mío. —Ah. ¿Otro americano? —Sí. Ingham miró el arpón que llevaba Adams, una especie de dardo de metro y medio sin modo aparente de proyección.
Elles paraissaient mal à l’aise, réticentes, mécontentes, et Manu et la lanceuse d’épieu parlaient manifestement en leur nom quand elles intervenaient pendant les pauses ou même interrompaient le flot de paroles, de sorte que par moments trois personnes au moins parlaient ensemble.
Obviamente, Manu y la joven del arpón hablaban en las pausas o interrumpían a la capitana, y en una ocasión al menos tres jóvenes hablaron al mismo tiempo.
Les armes étaient des épieux, les casse-tête de bois dur nommés pattou-pattou, nom qui revint à l’esprit de Stephen à l’instant où il aperçut l’objet, et des matraques, certaines cloutées de dents humaines, d’autres de dents de requin ;
Las armas que llevaban eran arpones, los palos puntiagudos que servían para perforar cráneos y que se llamaban patoo-patoo, un nombre que Stephen recordó en el momento en que los vio, y otros palos con dientes humanos o de tiburones en las puntas;
Martin et Hogg, montrant la voie avec des présents et des paroles aimables, avaient été assommés presque instantanément et les matelots qui les traînaient jusqu’au canot frappés à coups d’épieux, battus avec d’énormes lames de bois et percés de piques en bambou, le tout dans un terrible vacarme de hurlements stridents.
Martin y Hogg, que fueron los primeros en subir a bordo, con regalos y saludando con cortesía, fueron apaleados, y los marineros que les habían llevado de nuevo a la lancha fueron atacados con arpones y cuchillos de madera entre horribles gritos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test