Translation for "épargnent" to spanish
Translation examples
J’ai prié et prié les dieux pour qu’ils lèvent la menace, ou qu’ils me disent au moins comment le faire, qu’ils épargnent les innocents.
Recé y recé a los dioses para que levantaran la maldición, o para que me indicaran cómo levantarla, para salvar a los inocentes.
— Pour ces dix minutes, il faudrait que nous soyons dans mon labo et il faudrait encore attendre un mois avant ta période féconde. Ces circonstances t’épargnent un gros ventre… parce que toutes ces considérations, pour un mâle, ont l’effet de la cantharide sur un taureau.
–Esos diez minutos tendrían que ser en mi laboratorio, y se necesitaría otro mes, aproximadamente, hasta tu primer período fértil, y esa combinación de circunstancias te salva de una barriga que se hincha… porque ese tipo de observaciones actúa sobre el macho humano como la cantárida sobre un toro.
Huit mois avaient déjà passé depuis le jour heureux où Joseph était rentré à Nazareth avec sa famille, les humains sains et saufs en dépit des nombreux périls, en moins bon état l’âne qui boitait un peu du membre droit, lorsque la nouvelle courut que le roi Hérode était mort à Jéricho, dans un de ses palais où il s’était retiré agonisant quand les premières pluies étaient tombées pour fuir les rigueurs de l’hiver qui à Jérusalem n’épargnent pas les gens malades et délicats.
Pasaron ocho meses desde el feliz día en que José llegó a Nazaret con la familia, sanos y salvos los humanos, pese a los muchos peligros, menos bien el burro que cojeaba un poco de la mano derecha, cuando llegaron noticias de que el rey Herodes había muerto en Jericó, en uno de sus palacios, donde se retiró agonizante, caídas las primeras lluvias, para huir de las crueldades del invierno, que en Jerusalén no ahorra rigores a la gente de salud delicada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test