Translation for "énoncer" to spanish
Translation examples
Elle parlait lentement, comme si elle tentait d’énoncer un commandement difficile.
Hablaba despacio, como si tratara de expresar un precepto difícil—.
Elle pourrait énoncer une sentence qui ne serait teintée d’aucune émotion et de la manière la plus plaisante qui soit.
Era capaz de expresar una opinión que no acarreaba emoción alguna con el tono más agradable posible.
Musashi acceptait d’attendre, mais lorsqu’il déclarait : « Je n’oublierai pas », il ne faisait qu’énoncer la simple vérité.
Musashi se contentaría con esperar, pero cuando dijo que no olvidaría, se limitaba a expresar la sencilla verdad.
Brunetti n’avait jamais entendu le vice-questeur énoncer aussi clairement sa conception de la justice ;
Brunetti nunca había oído a su jefe expresar su concepto de la justicia con tanta claridad.
« Nul n’aurait pu énoncer plus clairement ce que je pense moi-même, dit Ailéron en se levant de nouveau.
—Nadie —dijo Aileron levantándose de nuevo— hubiera podido expresar con mayor claridad mis propios pensamientos.
L’enfant se retourna et regarda l’homme se faufiler dans la foule, en faisant halte ici et là pour énoncer sa proclamation.
El chico se dio la vuelta para mirar al hombre entremeterse en la multitud, haciendo un alto de vez en cuando para expresar su comunicado.
et cela peut difficilement s’énoncer, moins encore se concevoir. Pas plus que le reste d’entre nous, il ne savait quoi penser de ce qu’il avait dit.
y poco de eso se puede expresar en palabras y aún menos en ideas. No sabía mejor que nosotros qué pensar de lo que había dicho.
Je l’avais entendu énoncer cette théorie une centaine de fois depuis qu’en 1989, le nouveau code de procédure pénale était entré en vigueur.
Le había oído expresar aquel concepto en más de un centenar de ocasiones desde que, en 1989, había entrado en vigor el nuevo código de enjuiciamiento penal.
Il avait une appréhension suffisante des convictions de Carlotta pour avoir prévu une réponse de ce genre, mais l’entendre énoncée tout haut faisait quand même mal.
Comprendía lo suficiente las creencias de Carlotta para haber previsto esta actitud, pero el hecho de que lo expresara con palabras le dolió de todas formas.
Au cours de cette guerre, il m’est apparu clairement que des convictions d’une telle importance, constituant en elles-mêmes une véritable religion, devaient être énoncées directement et sans aucun déguisement.
Pero durante esta guerra me he dado cuenta de que es preciso expresar directamente y sin disfraces las convicciones de este tipo, que constituyen propiamente una religión.
Après le traditionnel énoncé de l’identité des quatre participants, Clarke hocha la tête vers son patron pour lui signifier que l’équipement technique était prêt.
Los cuatro se identificaron para que quedara constancia y Clarke asintió para indicar a su jefe que el dispositivo funcionaba correctamente.
— Premièrement, dit-il (et il lève le pouce, préparant déjà ses autres doigts pour énoncer tout un arsenal d’arguments), je croyais que tu parlais d’une histoire moins macabre que celle de Beecham.
–En primer lugar -dice (y levanta un dedo para indicar que seguirá una andanada de objeciones)-, pensé que te referías a una historia que no fuera tan macabra como la de Beecham.
— Les cellules souches embryonnaires sont immortelles, venait-il donc d’énoncer tranquillement.
—Las células madre embrionarias son inmortales —acababa de declarar tranquilamente.
C'est une piètre excuse en réalité d'énoncer que le but d'un parti socialiste n'est pas de parvenir au socialisme mais simplement d'aider son accouchement à sa naissance.
Es, en realidad, una pobre excusa declarar que la tarea del partido socialista no es instaurar el socialismo, sino simplemente proporcionar asistencia obstétrica en su nacimiento.
Cette dernière règle énoncée – comme si quiconque pouvait oublier une chose aussi élémentaire –, elle frappa deux fois ses mains sur ses cuisses pour annoncer que la réunion était terminée et qu’il fallait s’activer.
Tras declarar esta última norma (como si alguna pudiese olvidar algo tan básico), se dio dos palmadas en los muslos, lo que indicaba que la reunión había terminado y teníamos que ponernos en marcha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test