Translation for "émulateurs" to spanish
Émulateurs
Translation examples
— Donne-moi l’adresse quand je te donnerai l’émulateur, j’irai voir. »
—Dame la dirección cuando yo te dé el emulador. Lo averiguaré.
J’ai un émulateur là-dedans qui permet d’installer un Sandbender virtuel sur ton ordinateur.
Tengo un emulador que puede instalar en tu ordenador un Sandbenders virtual.
J’ai lancé mon émulateur, puis j’ai sélectionné Robotron : 2084. C’était l’un de mes jeux préférés.
Inicié el emulador y seleccioné el juego Robotron 2084, uno de mis eternos favoritos.
J’ai refermé l’émulateur et j’ai commencé à passer en revue mes fichiers vidéo.
Apagué el emulador y me puse a revisar los archivos de vídeos en busca de algo que ver mientras intentaba conciliar el sueño.
— On pourrait désactiver l’émulateur, suggéra la chose composée de téléviseurs en modulant sa voix à partir du sifflement de cataracte.
—Podríamos apagar el emulador —sugirió la cosa hecha de televisión, modulando la voz e imitando el rumor de la cascada.
Mais il y en avait encore plus sur son vieux PC : des milliers de jeux d’arcade classiques, d’émulateurs de jeux sur console et de fichiers ROM.
Pero el arsenal de verdad se encontraba en el disco duro de su viejo PC, que contenía miles de emuladores de consolas y de recreativas clásicas con sus juegos en archivos ROM.
– … à peu près trois millions de secondes après que j’ai détecté le signal et l’ai fait passer dans un environnement basique hébergé sur un émulateur de réseau neuronal modelé sur les composants trouvés dans le ganglion stomatogastrique d’une langouste.
—… Unos tres millones de segundos después de que lo cogiera y lo ejecutara en un entorno básico alojado en un emulador de red neuronal inspirado en los componentes encontrados en el ganglio estomatogástrico de una langosta marina.
Ainsi porte à porte, mur à mur, Boxtel allait avoir un rival, un émule, un vainqueur peut-être, et ce rival, au lieu d’être quelque jardinier obscur, inconnu, c’était le filleul de maître Corneille de Witt, c’est-à-dire une célébrité !
Así, puerta a puerta, pared por pared, Boxtel iba a tener un rival, un emulador, un vencedor tal vez, y ese rival, en lugar de ser cualquier oscuro jardinero, desconocido, ¡era el ahijado del amo Corneille de Witt, es decir, una celebridad!
Une fouille rapide du baraquement révèle tout un matériel raffiné que je ne m’attendais pas à trouver là : une ligne ADSL branchée sur le central informatique de la police régionale, un ordinateur qui sert d’émulateur de terminal et une autre bécane spécialisée qui affiche en multifenêtrage les images des caméras.
Una búsqueda rápida revela unas cuantas cosas inesperadas, como una línea ADSL conectada al nodo del Departamento de Informática de la policía regional, un ordenador que ejecuta una especie de emulador de terminal y un equipo dedicado que muestra imágenes de cámaras como ventanas superpuestas en la pantalla.
Plutôt que de faire ça ouvertement et de risquer d’effrayer le populo en stationnant un rayon de la mort à tous les coins de rue, nos seigneurs et maîtres ont décidé d’attaquer le problème à la base, avec une loi imposant la mise en réseau de toutes les caméras vidéo publiques et d’y faire aménager des accès logiciels secrets qui permettent, le moment venu, de télécharger les mortels émulateurs de cerveau de basilic.
En vez de hacerlo abiertamente y correr el riesgo de asustar al rebaño al colocar un rayo de la muerte en cada esquina, nuestros amos y señores han decidido empezar por el tejado: ordenan por ley que todas las cámaras públicas estén interconectadas y tengan instalada una puerta trasera para que, cuando llegue el momento, se puedan cargar en ellas los emuladores de cerebro de basilisco asesinos. Lo que, afrontémoslo, resulta muy atractivo desde el punto de vista económico en estos tiempos de subcontratas, sociedades semipúblicas, cartas de servicio y cosas así.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test