Translation for "émannant" to spanish
Émannant
Translation examples
emanando
Chemosh ne ressentit pas une once de son pouvoir émanant de l’abîme.
Chemosh no percibió su propio poder emanando de la sima.
Colonnes de fumée montant depuis les fours des briqueteries, émanant de la pourriture des montagnes d’ordures.
Columnas de humo subiendo de los hornos de los tejares, emanando de la fermentación de las montañas de basura.
Le monde était sans vie. Les petites étincelles chaleureuses que même les insectes possèdent, la pulsation vitale qui imbibe tout l’univers, émanant peut-être des organismes microscopiques partout présents – même cette lumière, même cette chaleur n’étaient plus.
La vida había desaparecido por completo del mundo. Todo había desaparecido; las pequeñas motas de color brillante que poseen hasta los insectos; el extraño y pulsante latir de la vida que fluye con una marea gigantesca a través del universo, emanando quizá de los organismos microscópicos que existían en todas partes… la luz y el calor.
La confession surréaliste de Ballston, cette voix affectée émanant d'un esprit sorti tout droit de l'enfer, décrivant comme un échange de bons procédés son adhésion à la demande de décapitation de Karnala, la décapitation de Savannah Liston faisant écho à la poupée sans tête découverte sur le lit, à l'image de la jeune mariée décapitée dans le pavillon.
La confesión surrealista de Ballston, aquella voz elegante emanando de una mente infernal, describiendo cómo había cortado la cabeza de su víctima como una cortesía hacia Karmala; la decapitación de Savannah Liston haciendo eco de la muñeca decapitada en la cama, que a su vez remitía a la novia decapitada en la mesa.
Le crépitement de radiofréquences émanant du bar est assourdissant.
El batiburrillo de radio frecuencias que emana del bar es ensordecedor.
Subjugué par la beauté des arômes émanant de la lomechuse, il lui lèche les poils de l'abdomen.
Subyugado por la belleza de los aromas que emana la lomechuse, le lame los pelos del abdomen.
Une mince colonne de haine glaciale émanant de la fille était dirigée directement contre lui.
Una fina columna de odio glacial emanó de la mente de Rita y lo alcanzó directamente.
Nous en Écosse… Ils poursuivent leur chemin sur la voie, les ténèbres ne sont brisées que par les lumières sporadiques émanant des fenêtres d’immeubles.
Nosotros, en Escocia… Siguen avanzando por las vías, en medio de una oscuridad sólo interrumpida por alguna que otra luz que emana de las viviendas.
Si la lumière émanant de l’Anarae Xanetia était une bénédiction, le monde entier percevrait son amour envahissant.
Si fuera una bendición la luz que emana de la anarae Xanetia, todo el mundo oiría y sentiría su amor abrumador, pero Edaemus la convirtió en cambio en una maldición.
Le royaume d’en bas – le Yin, la Deuxième Voie de Parménide – est mécanique, il est mené par l’aveugle cause efficiente, il est déterministe et privé d’intellection, puisque émanant d’une source morte.
El reino inferior o Yin, Forma II de Parménides, es mecánico, determinista, sin inteligencia y conducido por una causa eficiente, pues emana de una fuente muerta.
— Mais je ne suis pas prêt à affronter une faculté télépathique émanant de votre camp ! protesta le Vug. J’ai scruté votre groupe au début et je n’y ai décelé aucune présence de phénomène télépathique ; ni même la perspective d’y avoir recours.
—Pero no estoy preparado para tratar con una facultad telepática que emane de su grupo —contestó el vug—. Investigué mentalmente a todos ustedes y no hallé ninguna evidencia de ella, ni plan alguno para obtener tal facultad telepática.
Elle donnerait n’importe quoi pour avoir à sa disposition pendant quelques minutes le Livre des Destinées et pouvoir feuilleter le texte d’or à la recherche du bonheur, au milieu du bruit des papillons de nuit se cognant contre les vitres, attirés par la lumière émanant de l’encre d’Allah.
Desearía tener en su mano El Libro del Destino tan sólo unos minutos para poder hojear el texto dorado buscando su felicidad mientras las polillas chocan ruidosamente contra los cristales de las ventanas, atraídas por la luminosidad que emana de la tinta de Alá.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test