Translation for "émancipateur" to spanish
Émancipateur
Translation examples
De la femme “émancipée
La mujer «emancipada»
Très pratiques, très émancipées.
Increíblemente prácticas y emancipadas.
En principe, l’émancipée ne renonce à rien.
La emancipada no renuncia en principio a nada.
Là-bas, les filles étaient émancipées.
Allá, las chicas estaban emancipadas.
Elle arriva avant l’émancipation de la femme et n’était elle-même que partiellement émancipée.
Floreció antes de la emancipación de las mujeres, y sólo estuvo emancipada parcialmente.
Alors ne viens pas jouer les émancipées !
¡Así que no te las des de mujer emancipada!
Seuls les serfs domestiques sont émancipés sans terre.
Sólo los siervos domésticos son emancipados sin tierras.
Sa mère disait souvent d’elle-même qu’elle était émancipée.
Su madre solía describirse a sí misma como una mujer emancipada.
emancipador
La Thaïlande l’honore comme un de ses émancipateurs économiques. C’est une exception.
Thailandia le honra como a uno de sus emancipadores económicos. Fue una excepción.
Et installer la notion émancipatrice de liberté dans notre vie économique, comme nous l’avons déjà fait, par chance, dans le domaine politique.
Y plantar la noción emancipadora de libertad en nuestra vida económica, como lo hemos hecho ya, por fortuna, en el campo político.
Solidarité avec tous ces enfants pauvres et beaux, arrivés trop tard pour prendre le train obsolète et émancipateur de la culture.
Solidaridad con tanto niño pobre y pulcro llegado tarde al obsoleto tren emancipador de la cultura.
Zuckerman le Grand Émancipateur décide de mettre un terme à toute cette histoire de reproduction… mais tu ne connais pas la souffrance tant que tu n’as pas d’enfant. Tu ne connais pas la joie.
¡Zuckerman, el Gran Emancipador, pone fin a tantísima fecundación!… Pero el sufrimiento es algo que no se conoce hasta que no se tienen hijos. Ni la alegría.
À la gare routière il acheta son ticket, en lissant le billet de banque froissé sur le comptoir, sous l’œil sévère de l’émancipateur qui y était représenté.
En la estación de autobuses compró un tíquet, alisando sobre el mostrador el arrugado billete de banco desde el cual le miró la cara solemne del emancipador.
Au Chili, ses militants, issus pour la plupart du Parti socialiste, apportèrent leur soutien en moyens matériels et en hommes à cette lutte pour l’émancipation de l’Amérique latine dont, entre 1966 et 1968, les forêts boliviennes constituèrent l’épicentre.
En Chile sus militantes, mayoritariamente del Partido Socialista, apoyaron con medios y combatientes el esfuerzo emancipador latinoamericano que entre 1966 y 1968 tuvo a las selvas bolivianas como punto más álgido.
Et, mis à la torture par l'idée de renoncer aux seins, aux bouches et aux précieux fluides sexuels des femmes, le pauvre Wells, le pédagogue-né, l'émancipateur, l'exégète, le bienfaiteur de l'humanité, ne pouvait plus, à la fin, qu'attaquer et maudire le monde entier.
Y ante el dolor que le producía tener que prescindir de los pechos, las bocas y los preciadísimos fluidos sexuales de las mujeres, el pobre Wells, maestro por naturaleza, emancipador del sexo, el explicador, el que bendecía a la humanidad, solo podía, finalmente, maldecir a todos.
Ils sont seuls dans la voiture, les usagers en ayant sans doute préféré une autre aux précédentes stations, effrayés par l’étrange tableau qu’ils forment tous trois : deux hommes de main et un émancipateur comateux. Tuyau de poêle perché sur le siège derrière lui, miraculeusement intact.
Tienen el vagón para ellos solos, probablemente habrán espantado a otros viajeros que hayan querido subir conforme su extraño retablo ha ido pasando estaciones: dos gorilas y un Emancipador comatoso. La chistera, milagrosamente intacta, ocupa el asiento de al lado.
«Et vous, utopistes systématiques, qui faites abstraction de la nature humaine, fauteurs d'athéisme, nourris de chimères et de haines, émancipateurs de la femme, destructeurs de la famille, généalogistes de la race simienne, vous, dont le nom était naguère une injure, soyez contents: vous aurez été les prophètes et vos disciples seront les pontifes d'un abominable avenir!»
vosotros, ardientes ateos que os alimentáis de odio y engaño, vosotros los emancipadores de mujeres, vosotros los destructores de la vida de familia, vosotros los genealogistas de la raza simia, vosotros cuyo nombre fue antaño un insulto en sí mismo, vosotros podéis estar conformes: ¡habréis sido los profetas y vuestros discípulos serán los pontífices de un futuro abominable!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test