Translation for "élèverait" to spanish
Élèverait
  • levantaría
  • aumento would
Translation examples
levantaría
Elle n’élèverait pas la voix.
No levantaría la voz.
ensuite s’élèverait, dans l’affolement, cette question : Pourquoi ?
Y poco después levantaría una frenética pregunta: ¿Por qué?
Alors, l'œil de la caméra s'élèverait, surplombant le mur d'enceinte, plongeant sur le jardin,
Entonces el ojo de la cámara se levantaría, pasando por encima del muro exterior, hundiéndose en el jardín,
Si elle se disait ne serait-ce qu’un instant que la mort de son mari avait été orchestrée par des gens issus du Troisième Reich, elle élèverait la voix.
Si pensaba por un instante que la muerte de su marido había sido obra de hombres del Tercer Reich, levantaría la voz enfurecida.
A sa mort, son fantôme s’élèverait, traversant leur royaume, et alors ils la perdraient à jamais, ce qui pour un temps les rendrait fous de douleur.
Cuando muriese, su alma se levantaría y pasaría al reino de los espíritus y la perderían para siempre, y durante un tiempo sentirían una pena violenta.
Je ne te cacherai pas que le Cheik Majiid n’élèverait pas la voix dans la colère si ton maître venait sous sa tente lui arracher les yeux.
No te voy a ocultar que el jeque Majiid, en este momento, no levantaría la voz ni aunque tu amo entrase en su tienda y le arrancase los ojos.
Stevens lui désignait des montagnes ou des bâtiments dans le lointain et disait leur nom, énumérait leurs dates de construction, donnait les mesures exactes du terrain où s’élèverait la bibliothèque.
Stevens, a su lado, señalaba montañas o edificios en la distancia, y decía sus nombres, enumeraba fechas de construcción, las medidas exactas del solar en el que se levantaría la biblioteca.
Et son putain de fantôme s’élèverait, le regarderait avec un amour imbécile, tordu, les bras tendus, et elle bêlerait doucement, « Tout va bien, Keith… tout va bien… »
Y su puto espectro se levantaría de la tumba y le miraría con aquel amor ignorante y retorcido propio de los imbéciles, le tendería los brazos y gimotearía en voz baja: «No pasa nada, Keith…, no pasa nada…»
Elle n’aurait pas une seule amie pour prendre sa défense. Pas une seule voix ne s’élèverait pour dire : « Je suis persuadé qu’elle ne faisait rien de mal ! » Elle avait offensé ses anciens amis depuis trop longtemps pour trouver un défenseur parmi eux.
No tendría una sola amiga que se pusiese de su parte, ni una sola voz se levantaría para decir: «Yo no creo que estuviese haciendo nada malo». Se había complacido demasiado en ofender a antiguos amigos, para pretender encontrar entre ellos un defensor.
Le propriétaire de l’usine pensait que si tous les pays asiatiques étaient gouvernés avec la même efficacité, la même minutie et la même organisation que le Japon, l’Asie s’élèverait en continent prospère capable d’anéantir l’Occident peu scrupuleux.
El propietario de la fábrica creía que si todos los países asiáticos fueran operados con la eficiencia, atención al detalle y alto nivel de organización japonesa, Asia entera prosperaría y se levantaría, capaz incluso de derrotar al inmoral Occidente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test