Translation for "élucubrations" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il n’y avait rien de nouveau dans les élucubrations de cet homme.
No había nada nuevo en los desvaríos de aquel tipo.
Dix, tu veux dire, pensa méchamment Nora en se souvenant des élucubrations pâteuses d’Ashton à la fin de la réception.
«Dirás diez», pensó Nora con mordacidad, acordándose de los desvarios de Ashton durante la gala.
Lisez la suite. Ça ne s’arrange pas. — Vous n’avez rien trouvé de plus que les élucubrations d’une criminelle, une droguée ?
Siga leyendo. La cosa mejora más adelante. – Aparte de los desvaríos de una criminal convicta que además es toxicómana, ¿qué otra base tienen sus acusaciones?
Moi, j'avais seulement droit à la harangue, aux élucubrations, à la rhétorique – à la vitrine. Il ne se laissait pas aller complètement avec moi, il avait du tact.
Lo único que me llegaba eran las quejas y los desvaríos, la retórica, el aderezo. No sólo se mostraba espontáneo, sino que Ira tenía tacto conmigo.
Et si, vous, Alice, ne savez pas encore s'il faut me croire ou considérer mes paroles comme des élucubrations de vieillard, d'autres ne nourrissent aucun doute à ce sujet. »
Y aunque tú, Alice, no sabes si debes creerme o desechar lo que digo como los desvaríos de un anciano, hay otros que no dudan.
Hors de moi, je rapportai ce que j’avais découvert à l’administrateur de l’hôpital. Il me conseilla de ne pas accorder crédit aux élucubrations de personnes, qui, par définition, avaient perdu contact avec la réalité.
Escandalizado y enfurecido, informé de mi descubrimiento al director del hospital, quien me previno de los peligros a que podía exponerme al dar crédito a los desvaríos de unas personas que vivían desligadas de la realidad.
Avant qu’il ne se retirât pour la nuit, Edgar avait supplié Jehan de rester ouvert à la possibilité que l’épître fût un authentique témoignage, et non les élucubrations d’un moine insane.
Antes de que Jean se retirase a su habitación para dormir, Edgar le había rogado que no descartase la posibilidad de que la carta fuese un relato verídico y fiel de los hechos, y no el simple desvarío de un monje loco.
Il n'est pas question de toi. Alors qu'elle ouvrait la bouche pour lui dire à quel point il se trompait, elle la referma aussi vite. Lui confier la vérité n'était pas envisageable ; il n'y verrait que les élucubrations d'une folle à l'esprit brisé. —Va faire panser tes plaies, dit-elle à la place.
No se trata de ti. Ella abrió la boca con intención de decirle lo equivocado que estaba, pero la cerró al instante. Reconocer la verdad no era una opción, pues la haría parecer una demente, los desvarios de una mente quebrada. —Ve a que te atiendan las heridas —dijo en cambio—.
Les mois passant, le docteur finit par se prendre d’affection pour Martín. Un jour, en partageant des mégots, il raconta à Fermín ce qu’il savait de l’histoire de cet homme que certains, en se moquant de ses élucubrations et de son statut de lunatique officiel de la prison, avaient surnommé « le Prisonnier du Ciel ».
Con los meses, el doctor Sanahuja acabó por tomar afecto a Martín y un día, compartiendo colillas, le contó a Fermín lo que sabía acerca de la historia de aquel hombre al que algunos, bromeando sobre sus desvaríos y su condición de lunático oficial de la prisión, habían dado en apodar «el Prisionero del Cielo».
Tout le machin avait un relent d’haleine de vieille dame aigrie et… au diable ! Elle ne consacrerait pas une seule seconde de concentration supplémentaire à la fumeuse exégèse d’une vieille haridelle sur les élucubrations d’une autre haridelle, dont personne n’avait besoin pour comprendre que le travail de Melanie Nethers était, au départ, une mauvaise plaisanterie.
Todo aquello no era más que un desvarío de una ancianita… Charlotte se negaba a dedicar un solo segundo más de su concentración a la ambigua exégesis de una cacatúa sobre una ambigua exégesis de otra cacatúa que nadie necesitaba para comprender que Melanie Nethers sólo hacía tonterías.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test