Translation for "électrotechnique" to spanish
Électrotechnique
Translation examples
ingenieria eléctrica
« Avez-vous des compétences en électrotechnique ? – Une fois, j’ai pris des…
—¿Tiene alguna experiencia en ingeniería eléctrica? —Una vez hice un…
Ses professeurs d’électrotechnique et d’informatique sont unanimes pour reconnaître qu’à la fin de ses études il savait plus de choses que n’importe lequel d’entre eux…
sus profesores en ingeniería eléctrica y ciencias informáticas insisten todos en que, en el momento de su graduación, Wakefield sabía más que cualquier otro miembro de la facultad...
Brillant joueur de cricket, réputé pour son rapide lancer de balle, il était également diplômé en chimie, en électrotechnique et en informatique et avait suivi les cursus des plus prestigieuses universités britanniques et américaines (où il avait tout réussi si ce n’est de rendre populaire le cricket auprès des Américains, qui n’arrivaient pas à comprendre les subtilités du jeu et ne supportaient pas la durée interminable des matchs internationaux).
Brillante jugador de críquet, famoso por la velocidad con que lanzaba, se había licenciado en químicas, ingeniería eléctrica e informática por las mejores universidades de Inglaterra y los Estados Unidos (donde había triunfado en todo, salvo en vender el críquet a los yanquis, que ni captaban las sutilezas del juego ni toleraban la duración de un partido que puede prolongarse varios días).
Au lieu d’une sieste crapuleuse, je me suis donc tapé trois heures d’un ennui accablant à la commission chargée de mettre au point une compatibilité modulaire interfacultés, ce qui signifie que nous sommes censés trouver une formule pour que, disons, un cycle à la fac d’études socioculturelles exige autant de travail et pèse le même poids qu’un cycle en électrotechnique, de façon que l’université puisse lancer sur le marché son nouveau diplôme interdisciplinaire… ce fameux diplôme à la carte, ainsi qu’aime à le nommer notre secrétaire général, qui selon lui nous fournira l’arme magique dans la foire annuelle aux inscriptions et sauvera les finances de l’université… Les études de marché ont apparemment mis en évidence un créneau disponible pour une préparation de diplôme qui permettrait à l’étudiant de combiner des morceaux de cursus couvrant tout le champ de l’université, la physique nucléaire et l’analyse de sitcom, la biologie moléculaire et la représentation du mystère médiéval… Certes, c’est très attrayant sur le papier, surtout sur le papier glacé de la brochure avec illustrations en quadrichromie, mais certaines de ces disciplines sont plus ardues que d’autres et la plupart d’entre elles ne peuvent être abordées par raccroc… en soulevant cette objection, je ne me suis guère fait d’amis cet après-midi…
Así que, en vez de una tarde de amor, he pasado tres horas de aburrimiento inaguantable en el grupo de trabajo de la junta sobre compatibilidad modular interfacultades, lo que quiere decir que supuestamente debemos encontrar una fórmula que garantice que un curso de, pongamos, la facultad de estudios socioculturales requiere tanto trabajo y merece la misma importancia que un curso de, digamos, ingeniería eléctrica, para que la universidad pueda colocar en el mercado su nuevo título de estudios interdisciplinarios… nuestro título a la carta, como le gusta decir al secretario, que se supone que va a hacernos competitivos en el bazar anual de las solicitudes y salvar las finanzas de la institución… La investigación de mercado ha establecido, por lo visto, que hay un nicho desocupado para un título que permita a un estudiante combinar cursos del programa de estudios universitario, la física nuclear con los análisis de culebrones, la biología molecular con las obras de teatro medievales de misterio… Yo diría que sobre el papel parece muy tentador, sobre todo en el papel satinado y con ilustraciones en colores del folleto de la universidad, pero algunas de las materias son más arduas que otras, y la mayoría no se pueden estudiar como es debido aisladamente, pero no me he granjeado muchas amistades señalándolo esta tarde…
— Une alarme intrusion s'est déclenchée il y a dix minutes dans une entreprise électrotechnique, la CRT.
—Ha habido una alarma de intrusión hace diez minutos en una empresa de electrotecnia, la CRT.
Avec la même célérité, l’Union Carbide envoyait à son tour, de son usine mexicaine, du matériel électrotechnique, en profitant des exonérations de droits de douane, impôts et dépôts préalables pour les échanges entre les pays de la zone de l’ALALC(471).
Con la misma celeridad, Union Carbide irradiaba productos de electrotecnia sobre varios países latinoamericanos, desde su fábrica de México, haciendo uso de las exoneraciones de derechos aduaneros, impuestos y depósitos previos para los intercambios en el área de la ALALC.
Les analyses psychologiques les plus audacieuses des autres écrivains semblent superficielles au regard de ses observations ; elles font l’effet de ces manuels anciens d’électrotechnique où quelques éléments sont indiqués, mais où l’on n’a pas encore la moindre idée des principes essentiels.
Los más osados análisis psicológicos de todos los poetas que lo precedieron parecen superficiales al lado de los suyos, son como un manual de electrotecnia escrito hace treinta años que sólo recogiera las nociones elementales y ni siquiera barruntara las esenciales.
Il se renversa dans son fauteuil et observa Paul, les yeux plissés. Son regard exprimait le mépris, la déception et une colère légitime. Paul aurait aimé se lever. Il lui semblait qu’il pouvait parler plus librement quand il était debout, mais peut-être désirait-il seulement échapper à ce regard qui le transperçait. — En fait, j’aimerais mieux étudier l’électrotechnique, reprit-il.
Se reclinó en la butaca y escrutó a Paul con los ojos entrecerrados, con una mirada llena de reproche, decepción y rabia justificada. Paul se sentía oprimido en esa butaca estrecha; tenía la impresión de que sería capaz de hablar con más libertad si se ponía de pie. Pero quizá aquel deseo se debiera también a las ganas de rehuir la mirada con la que su padre lo estaba atravesando. —Yo preferiría estudiar electrotecnia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test