Translation for "électrocuter" to spanish
Électrocuter
Translation examples
Il était à court d’ennemis à électrocuter.
Se había quedado sin enemigos que electrocutar.
Il allait être électrocuté pour viol.
Lo iban a electrocutar por violación.
Sans doute. On allait s’électrocuter. Et je ne voulais pas.
Seguro. Nos íbamos a electrocutar. Y no quería.
Il est bien capable de s’électrocuter en faisant du thé.
Es probable que se electrocutara haciéndose té.
Il est en train de péter un câble, et ça va nous électrocuter tous autant que nous sommes.
Se le están cruzando los cables y nos va a electrocutar a todos los que estamos en medio.
Si tu invoques la foudre, tu arriveras juste à électrocuter ta petite amie.
Si invocas un rayo, electrocutarás a tu novia.
Et pas comme des criminels, des moins que rien qu’on peut tabasser, électrocuter ou abattre.
No como criminales infrahumanos a los que se puede pegar, electrocutar o disparar.
Il y avait assez de micros et de fils électriques dans ce bureau pour électrocuter la moitié des bureaucrates de Washington.
Hay suficientes cables en este despacho para electrocutar a la mitad de los funcionarios de Washington.
Ça arrive, non ? Il y a eu le regard de cette vieille, comme on s’électrocute, et j’ai craqué.
Eso pasa, ¿no? Estuvo la mirada de aquella vieja, como si me electrocutara, y me rajé.
Je crus que j’allais être électrocuté, mais il me semblait qu’ils se donnaient beaucoup de peine inutile pour me tuer.
Pensé que me iban a electrocutar; no comprendía el trabajo que se estaba realizando para destruirme, cuando hubiera sido más fácil darme una estocada.
electrocute
Le bonhomme a été électrocuté dans sa piscine.
Se electrocutó en la piscina.
Chaque rafale m’électrocute.
Cada ráfaga me electrocuta.
— J’ai failli m’électrocuter, répondit l’homosexuel.
—Por poco me electrocuto —dijo el invertido.
On dirait que la moindre caresse l’électrocute.
Diríase que la menor caricia la electrocuta.
La foudre s’est abattue sur la clôture et l’a électrocuté.
El rayo cayó en la alambrada y lo electrocutó.
Surtout à Tom : il se fait écraser, électrocuter, mais d’une manière ou d’une autre…
Bueno, más a Tom (lo espachurran, se electrocuta), y sin embargo…
Je suppose que c’est plus plausible que de dire qu’il s’est électrocuté avec des somnifères ;
Supongo que es más plausible que si hubiera dicho que se electrocutó con somníferos;
La carie électrocute. C’est la douleur la plus proche de la décharge électrique.
La caries electrocuta. Es el dolor más cercano a la descarga eléctrica.
S’est électrocuté, j’ crois. D’ justesse on l’a trouvé ; l’avait plus d’air dans son appareil.
Se electrocutó, creo. Lo encontraron cuando apenas quedaba aire en su respirador.
Le point culminant du film, c’est quand le chien du leader se fait accidentellement électrocuter par un ampli.
El momento culminante de la película llega cuando el perro del director se electrocuta accidentalmente con un amplificador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test