Translation for "élect" to spanish
Translation examples
Moi, je suis un enfant de la démocratie, j’ai été élu et je ne rends des comptes qu’à mes électeurs.
Yo soy hijo de la Democracia, fui electo y sólo le doy cuentas a mis electores.
— Seigneur kominsar Orkai Heong Phoon, ambassadeur héréditaire de l’empereur-président Jong Mang Shen, prince électeur des Hordes du Soleil.
–Lord Kominsar Orkai Heong Phoon, representante hereditario del presidente emperador Jong Mang Shen de Asiacomunista. y príncipe electo de las hordas del Sol.
— Seigneur kominsar Kaow Shalong Gatt, ambassadeur héréditaire de l’empereur-président Jong Mang Shen d’Asiacommunista, prince électeur des Hordes du Soleil.
–Lord Kominsar Kaow Shalang Gatt, representante hereditario del presidente emperador Jong Mang Shen de Asiacomunista, y príncipe electo de las hordas del Sol.
— Les imbéciles se moquent de ces fonctions honorifiques, mais on ne peut avoir de système parlementaire sans ces personnages officiels qui représentent l’État, la Couronne et le gouvernement en plus des députés qui représentent leurs électeurs.
—Sólo los botarates se ríen de esos cargos ceremoniales porque no los entienden. Es imposible que exista un sistema parlamentario sin esas figuras oficiales que representan al Estado, a la Corona, a toda la corporación del gobierno, así como los cargos electos que representan a sus votantes.
Je crains fort que vous n’ayez pas grand choix : soit un partenariat, soit ce que le commissaire Blue appelle son traitement électrique.
Me temo que habrá de elegir entre la asociación o eso que el comisario Blue suele llamar el tratamiento eléctrico.
Ils croisaient un autre couple qui marchait la main dans la main et qui choisit juste le cercle de lumière d’une lampe électrique pour s’embrasser.
Se cruzaron con otra pareja que andaba muy junta y que fue a elegir, precisamente, el círculo luminoso que proyectaba un farol para besarse.
M. Taglioni n’avait pas choisi un endroit très décent pour la sortie des fils électriques, et ils pendaient comme un abominable urètre électronique.
El señor Taglioni no había ido a elegir precisamente el lugar más agradable para conectarlos y colgaban como una uretra electrónica de aspecto espantoso.
Autrefois, je me demandais toujours pourquoi les condamnés à la chaise électrique prenaient la peine de se commander un repas spécial avant d’être exécutés.
Yo solía preguntarme por qué los condenados a la silla eléctrica se molestan en elegir una última comida. Piden un filete y un postre sabroso.
C’est plus compliqué que cela – le processus exige de l’A.R.N. mémoire, et des champs électriques très complexes – mais je n’ai pas à sélectionner les souvenirs que je désire supprimer. »
Es más complicado que eso, el proceso requiere ARN de la memoria, y unos campos eléctricos muy complejos, pero se simplifica si no tienes que elegir los recuerdos que quieres borrar. —Brennan, eso es horrible.
Elle prit la peine de se laver les cheveux et de les sécher avec un appareil électrique et hésita longtemps avant de choisir un tailleur de satin noir d’une coupe stricte.
Se tomó el trabajo de lavarse el pelo y secarlo con un aparato eléctrico y vaciló mucho tiempo antes de elegir un traje sastre de raso negro de corte severo.
Reynolds venait tout juste de prendre ses fonctions et avait promis à ses électeurs de faire de l’Illinois un pays sûr pour les colons.
Reynolds había sido elegido recientemente y había prometido a sus votantes que Illinois era un sitio seguro para los colonos.
Le premier appareil « jouait » un champ électrique sur les plantes, dans un graphique dérivé de cristaux imprimés choisis au hasard.
El primero de los aparatos emitía un campo eléctrico sobre las plantas, de acuerdo a un "dibujo", elegido al azar de los cristales impresos.
Après la révélation de sa liaison avec Paul Koffee, son divorce, sa démission et son départ de Slone dans le déshonneur, les électeurs s’étaient repentis et ils s’étaient de nouveau tournés vers le juge Henry. Il avait été réélu sans opposition.
Después de que salió a la luz pública la relación de Grale y Koffee, después del divorcio de la jueza y de su dimisión y deshonrosa salida de Slone, los votantes se arrepintieron y volvieron a confiar en el juez Henry, que fue elegido sin oposición.
Le parlement russe élu en 1917 par tous les citoyens adultes et sous les auspices du gouvernement de Lénine ne comprenait, malgré la violence exercée sur les électeurs par le parti au pouvoir, que moins de 25 pour cent de membres communistes.
El parlamento ruso elegido en 1917 bajo los auspicios del gobierno de Lenin tenía, pese a la violencia ejercida sobre los votantes por el partido en el poder, menos del 25 por 100 de miembros comunistas.
« De fait, dit Bocton à Carpenter avec une franchise désarmante, quelques-uns d’entre nous en viennent à se poser des questions. Ne serions-nous pas mieux représentés avec des délégués élus par les solides électeurs de la classe moyenne, plutôt qu’avec ces hommes de paille qui n’ont aucun principe ?
–De hecho -dijo Bocton con una franqueza que desarmó a Carpenter-, algunos de nosotros nos preguntamos si no es mejor tener unos representantes elegidos por hombres respetables pertenecientes a las clases medias, que esos títeres sin principios.
La police n’aura plus qu’à choisir tranquillement les mécontents, qui se réveilleront sur la chaise électrique, Évidemment, le fou qui prétendrait, dans ces conditions, opposer sa volonté à la volonté totalitaire n’exciterait plus que la pitié.
La policía solo tendrá que escoger a los descontentos, que se despertarán en la silla eléctrica. Evidentemente, el loco que, en esas condiciones, pretenda oponer su voluntad a la voluntad totalitaria, solo inspirará piedad.
Pour avoir tant tardé, la sélection qui m’était offerte manquait de panache, et j’allais devoir faire mon choix entre les arbres dédaignés, rabougris ou desséchés, petits rebuts de la saison, à l’exception, bien sûr, de celui sur lequel je jetterais mon dévolu. Il aurait pu être joli, n’eût été la scoliose dont il était affligé. Sa décoration releva davantage de la correction orthopédique que du rituel festif. Au bout du compte, une fois chargé d’ornements de toutes sortes, de guirlandes électriques placées aux points stratégiques et de fil de fer destiné à redresser ses difformités, il avait plutôt fière allure, planté dans mon salon.
En fecha tan tardía ya no había mucho que escoger, sólo los árboles desechados, deformes o a punto de morir, todos destinados a quedar sin comprador, sospeché, excepto el que me quedé yo. Habría sido un árbol encantador si no fuera escoliótico. Decorarlo resultó más un desafío ortopédico que un ritual festivo, pero con adornos y luces de colores estratégicamente dispuestos y refuerzos de alambre para enderezar los lugares problemáticos, acabó alzándose orgulloso en mi sala de estar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test