Translation for "élaboratrice" to spanish
Translation examples
Pendant des siècles, ils ont élaboré des systèmes de logique. Chacun le sien.
Durante todos estos años habrán estado desarrollando ciertas líneas de lógica, cada una de ellas peculiar en sí misma.
Puis graduellement, au cours des âges, elle avait élaboré une culture indépendante, l’une des plus hautes que la race humaine eût jamais connue.
Pero gradualmente a lo largo de las edades, fue desarrollando una cultura independiente que llegó a ser una de las más grandes que había conocido la humanidad.
Au cours de dizaines de milliers d’années-océanes, les Glyphes ont acquis une structure plus élaborée – retransmis d’une Étoile à l’autre tout au long des générations sous-marines.
Durante diez mil años marinos, los Glifos se han estado desarrollando…, pasando de Estrella en Estrella a las siguientes generaciones de nadadores.
Mais comme elle avait attiré son attention sur cette question et qu’il avait alerté les autres membres de la Coalition régente, les plans éducatifs élaborés pour les télépathes purs étaient différents de ceux mis en place pour les autres classifications.
Sin embargo, debido a que ella había llamado la atención de Kaleb y él había alertado a sus colegas miembros de la Coalición Gobernante, planes educativos estaban siendo desarrollando para los telépatas puros que eran diferentes de aquellos que estaban siendo desarrollados para otras designaciones.
Comme le déluge n’en finissait pas, la bande internationale de climatologues, d’océanographes, de géologues, de sismologues, de chasseurs de tornades et d’écologistes qui parcourait le monde pour collecter des données et élaborer des hypothèses avait formé une communauté.
A medida que se habían ido desarrollando las inundaciones y demás acontecimientos, la población internacional de climatólogos, oceanógrafos, geólogos, sismólogos, cazadores de huracanes y ecologistas que viajaban por todo el globo recogiendo datos y cocinando hipótesis habían creado una comunidad independiente.
Vera s’écarta de la table avec une pensée pour les alchimistes qui avaient consacré leur vie à des expérimentations sans fin, à la recherche d’ingrédients qui n’existaient pas, élaboré des recettes vouées à l’échec, étudié des métaphores circulaires pour, en définitive, gâcher leur existence à poursuivre un rêve inaccessible.
Mientras se alejaba de la mesa, Vera pensó en quienes habían dedicado años y años a experimentar sin tregua, buscando ingredientes que no existían, desarrollando recetas inútiles, siguiendo metáforas circulares y echando a perder sus vidas al final, persiguiendo un sueño inalcanzable.
Bien qu’Edo possédât maintenant un magistrat officiel, et que l’on fût en train d’élaborer un système au sein duquel des citoyens éminents de chaque quartier jouaient le rôle de représentants du gouvernement, il y avait encore des exemples de justice sommaire. Dans un état de choses resté un peu chaotique, les autorités ne voyaient guère l’utilité d’intervenir.
Aunque ahora Edo contaba con un magistrado oficial y se estaba desarrollando un sistema mediante el cual los ciudadanos prominentes de cada distrito actuaban como representantes del gobierno, todavía se practicaban los juicios sumarios, y, como las condiciones eran todavía un tanto caóticas, las autoridades veían pocos motivos para intervenir.
Lui et Chewbacca demeurèrent dans la Suite Présidentielle avec les enfants. D2 fut connecté à une imprimante et le petit droÔd se mit à éditer des cartes stellaires et à afficher des calculs concernant le Secteur Senex. C3 PO, quant à lui, resta tout content sur le balcon à enregistrer dans ses banques de données internes toutes les cérémonies élaborées auxquelles se livraient les différents Troupeaux ithoriens.
Él y Chewbacca decidieron permanecer en la Casa de Invitados Presidencial para estar más cerca de los niños, con Erredós conectado a una impresora de la que brotaba un torrente de cartas estelares y cálculos concernientes al Sector de Senex, mientras que Cetrespeó se mostraba encantado ante la posibilidad de poder quedarse en la balconada para comparar la realidad de los complejos ceremoniales de los rebaños ithorianos que se estaban desarrollando en la plaza con sus registros internos de como se suponía que eran.
Le nonagénaire élabore son plan pour un nouveau Proust.
El nonagenario desarrolla su proyecto de un nuevo Proust.
Il élabore des théories sur l’art, la littérature, l’histoire et la vie.
Desarrolla teorías sobre arte y literatura, historia, vida.
— J’avais commencé à essayer d’élaborer un modèle de biogenèse fondé sur cette théorie.
—He iniciado algunos ensayos para intentar el desarrollo de un modelo de biogénesis basado en esta idea.
La technologie biogicielle que ton père a élaborée a permis de faire naître le Script.
La tecnología de biosoftware que tu padre desarrolló dio lugar a Plan de Rodaje.
L’état-major français poursuit avec calme et détermination le plan élaboré de longue date.
El Estado Mayor francés desarrolla con calma y decisión un plan elaborado con gran antelación.
D’après le manuel qu’il m’a donné, il l’a élaboré alors qu’il vivait en ermite sur le mont Hakuun, à Kōzuke.
Según el manual que me dio, lo desarrolló cuando vivía como un ermitaño en el monte Hakuun, en Kōzuke.
Il a élaboré une stratégie et a établi une série de règles auxquelles ta mère s’est accrochée, sur la façon dont nous devions ou ne devions pas nous comporter avec toi.
Desarrolló una estrategia y estableció una serie de reglas sobre cómo comportarnos contigo, a las que tu madre se atenía de forma rigurosa.
Le soir du grand jour, à huit heures, dans la salle du Musée, se déroula le programme si soigneusement élaboré et consciencieusement étudié.
El día de la fiesta, a las ocho de la noche, en la sala del Museo, se desarrolló el programa, muy ordenado y concienzudamente estudiado, con toda satisfacción.
Bien que cela n’ait pas fait partie de mes centres d’intérêt, je m’étais familiarisé avec les Corn Laws et j’avais élaboré quelques théories personnelles sur le libre-échange.
Aunque el tema no me interesaba lo más mínimo, me esforcé por informarme sobre las Leyes de Granos y desarrollé algunas ideas propias sobre el libre comercio.
Quand il serait adulte et que la croissance ne risquerait plus de le déformer, il serait couvert du dessin élaboré de volutes et de symboles auquel son rang lui donnait droit.
Cuando llegara a la edad apropiada y el desarrollo de su cuerpo no los deformara, sería totalmente tatuado con los elaborados diseños y símbolos de espirales propios de su jerarquía.
Les menus sont élaborés selon des principes mystérieux qui ne nous ont pas encore été révélés.
Los menús se elaboran conforme a los misteriosos principios que todavía no nos han revelado.
La révélation qu’il serait en Norfendre pouvait en elle-même n’avoir été qu’une ruse élaborée pour ôter Arthas de son chemin, afin que le démon puisse aller à un tout autre endroit et… Non.
El hecho de que le hubiera revelado que lo esperaría en Rasganorte podría haber sido una elaborada estratagema para apartar a Arthas de su camino. Así el demonio tendría vía libre para retomar sus planes y… No.
La vie sur l’île, avant mon arrivée, aurait été moins morne s’il avait appris à Vendredi à comprendre ce qu’il voulait dire, et s’il avait élaboré des procédés par lesquels Vendredi pût exprimer ce qu’il voulait lui-même dire, au moyen par exemple de certains gestes des mains ou en disposant des galets selon des motifs représentant des mots.
Pues si hubiese sabido hacer a Viernes partícipe de sus propósitos e ideado algún medio por el cual Viernes pudiera haberle revelado también los suyos, bien valiéndose de gestos con las manos, por poner un ejemplo, o bien componiendo con guijarros formas que simbolizasen palabras, la vida en la isla, antes de mi llegada, hubiera resultado bastante menos tediosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test