Translation for "éjaculations" to spanish
Éjaculations
Translation examples
Puis il haleta ; l’orgasme était passé, et il n’avait pas éjaculé.
Luego, el orgasmo concluyó, y aún no se había corrido.
Sur le canapé, les marques de celui qui a éjaculé avant toi. Années de solitude.
En el sofacito, las señales de quien se ha corrido antes que tú. Años de soledad.
Certains disaient que cet enculé l’avait violée, d’autres qu’il l’avait juste attachée avec du chatterton pour lui éjaculer dessus.
Algunos decían que el muy cabrón la había violado, otros que sólo la había atado con cinta aislante y se le había corrido encima.
C'est tout. « Terminado », comme disaient les putes dans leur langage lapidaire en vous basculant sur le lit dans la demi-seconde qui suivait l'éjaculation.
Eso era todo. Terminado, como decían del modo más sucinto las putas que te apartaban de ellas una fracción de segundo después de que te hubieras corrido.
En m’écroulant au sol, j’ai constaté qu’il avait éjaculé sur le plancher, sur ma petite culotte (que je portais toujours), mes cuisses et son pantalon froissé.
Al desplomarnos sobre el suelo vi que se había corrido en el parqué, encima de mis bragas (que todavía llevaba medio puestas), mis muslos y sus propios calzoncillos arrugados.
Le jeune Branch Bacardi, celui qui sort sa bite et éjacule sur les lèvres roses de la chatte, ressemble trait pour trait au jeunot aux roses fanées.
El joven Branch Bacardi, que ahora saca la polla y dispara su corrida por encima de los labios rosados del coño, es idéntico al chaval de las rosas mustias.
Je me réveillai en pleine nuit après avoir éjaculé et me demandai l’espace de quelques secondes si j’allais me lever pour changer de slip, mais me rendormis aussitôt.
Me desperté en mitad de la noche porque me había corrido, y me quedé unos instantes en la oscuridad pensando en si debía levantarme a cambiarme de calzoncillos, pero volví a dormirme enseguida.
Mais à sept ans ? Comment explique-t-on à un enfant de sept ans l’irrépressible besoin d’éjaculer ? » Bah, quel que fut le plaisir qu’il pouvait retirer de cette mauvaise plaisanterie, il était temps de se mettre en route.
Pero a los siete años… ¿Cómo le vas a explicar a un chaval de siete años la irreprimible urgencia de una buena corrida? Bueno: por grande que fuera el placer que se derivaba de aquella travesura, había llegado el momento de ponerse en marcha.
Elle a perdu le compte de toutes les fois où il a fini, il s’est retiré, ils sont allés au bout, il a éjaculé, quelle que soit la façon dont on le dit dans n’importe quelle langue, ancora, more, encore, ainda mais, ne t’en va pas, mon amour, ne t’en va pas.
Ya ha perdido la cuenta de cuántas veces ha terminado, se ha ido, han acabado, se ha corrido, como se diga eso en la lengua que sea, ancora, more, encore, ainda mais, no te vayas querido mío, no te vayas.
Puis son partenaire lui retourne la politesse et ils se livrent ensuite à une fastidieuse rotation des positions – tels des gymnastes du sexe exécutant leurs enchaînements et mouvements imposés – qui s’achève sur la requise éjaculation au visage, hommage qu’elle accepte avec un apparent enthousiasme, sinon avec une pure et simple reconnaissance.
A continuación, la estrella porno masculina le devuelve el favor y pasan por una fastidiosa rotación de posturas —parecen gimnastas sexuales ejecutando sus ejercicios de rutina—, que culminan con la consabida corrida de él sobre la cara de ella, que la recibe con aparente entusiasmo, si no total y absoluta gratitud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test