Translation for "égalisation" to spanish
Translation examples
Après tout, je suis égal à mon frère ;
Después de todo, estoy en plano de igualdad con mi hermano.
Il ne suffit pas de faire semblant et de croire au salaire égal : une conversion sincère s’impose.
No basta con las alabanzas de boquilla ni con creer en la igualdad de salarios: tiene que haber una conversión desde el fondo del corazón.
— La Pompe à Électrons fonctionne donc grâce à une égalisation des extrêmes.
—La Bomba de Electrones trabaja gracias a una ecualización de los extremos.
Tous ceux qui avaient été « en haut », y compris l’équipage de la navette, durent se soumettre à une égalisation de pression, ce qui consistait à rester quelques heures assis dans un sas pendant que des médecins leur faisaient des prises de sang, effectuaient des prélèvements de tissus à l’intérieur de leurs narines et les soumettaient à une batterie d’examens médicaux de routine.
Todos los que habían estado arriba, incluida la tripulación del transbordador, pasaron por la ecualización de presión, que consistía en sentarse en una especie de esclusa de aire durante un par de horas, mientras los médicos tomaban muestras de sangre y de tejido que revestía las fosas nasales y pasaban por chequeos médicos básicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test