Translation for "éditrice" to spanish
Translation examples
N’était-il pas avec son éditeur ?
¿No estaba con su editor?
Elle, elle était éditrice.
Ella era la editora.
Bref, pour la dernière édition, l’éditeur était une éditrice.
En la última edición que se hizo, en fin, el editor era una editora.
Il est mon éditeur, aussi.
También es mi editor.
L'éditeur au lecteur
Del editor al lector
Pour le proposer à des éditeurs.
Para presentarlo a los editores.
interrogea l’éditeur.
—preguntó el editor.
Mais mon éditeur l’adore.
Pero a mi editor le encanta.
Les éditeurs ont raison.
Los editores tienen razón.
Mes éditeurs s'approchent.
Mis editores se acercan.
Vous passerez de l’échelon rédacteur senior à celui d’éditeur junior.
pasarás de colaborador especial a redactor.
Marysue Rucci, mon éditrice chez Simon & Schuster, a été une amie et une conseillère précieuse.
Marysue Ruccie, redactora jefa de Simon & Schuster, ha sido una fantástica amiga y mentora.
Je m’entretins avec l’éditeur qui s’occupait de mon manuscrit, un homme âgé et chauve mais au visage très agréable.
Hablé con el redactor que se estaba ocupando de mi texto mecanografiado, un hombre mayor, calvo, pero con una cara muy agradable.
Dans le train, je m’acharnai sur mon texte en tenant compte des observations de l’éditeur et de Pietro, et enlevai ce qui pouvait être enlevé.
En el tren me ensañé con el texto teniendo en cuenta las observaciones del redactor, las de Pietro, y borré lo que pude.
C’est la même chose avec les éditeurs.
Lo mismo ocurre con los directores.
Pourquoi ? — Je vais demander à l’éditeur.
¿Por qué? —Le preguntaré al director.
Est-ce parce que les éditeurs eux-mêmes sont vulgaires ?
¿Acaso los directores de esas publicaciones eran vulgares?
Peut-être les éditeurs avaient-ils raison.
Quizá los directores de periódico tuviesen razón.
L’éditeur fut très probablement de son avis.
Es muy posible que el director de la revista estuviese de acuerdo con él.
« L’éditeur les a renvoyées sans les publier.
—El director me las devolvió sin publicar —rememoró—.
— Je me demande ce qu’il y a entre elle et l’éditrice de Glass.
—Ya me gustaría a mí saber qué trasfondo hay entre ella y la directora de Glass.
J’ai écrit à l’ambassade de France et à l’éditeur des guides Michelin.
Escribí a la embajada francesa y al director de las guías Michelin.
L’éditeur : « Il n’y a pas d’auteur perdu et il n’y en a jamais eu. »
—No hay ningún autor malogrado. Ni lo hubo nunca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test