Translation examples
Vous n’avez pas le droit de me laisser ! Allez-vous-en, oui, c’est cela, partez en France… Mais écrivez-moi, écrivez-moi et revenez !
No puedes dejarme… Sí, vete a Francia, pero escríbeme, escríbeme y regresa.
Écrivez-moi un succès du tonnerre de Dieu. — Je vais essayer.
Escríbeme un éxito apoteósico. —Lo intentaré.
— Écrivez-moi souvent pour me raconter vos progrès. Je serai très heureux de vous lire.
—Escríbeme a menudo, cuéntame qué tal te va. Me encantará recibir tus cartas.
je suis parti sans permission, mais, pour un jour, on ne s'apercevra pas de mon absence. — Écrivez-moi, Allen !
La verdad es que he venido sin permiso, aunque por un día no me echarán de menos. —Escríbeme, Allen.
Écrivez-moi pour me rassurer, David, même si vous êtes en train d’embrasser la petite Grishkin, voulez-vous ?
Escríbeme y tranquilízame, David, aun cuando estés besando a la pequeña Grishkin, ¿quieres?
Écrivez-moi par retour, ne fût-ce que deux lignes, pour me donner votre réponse. Mais pas de remerciements.
Escríbeme a vuelta de correo aunque sean sólo dos líneas dándome tu respuesta, pero no las gracias.
Venez me voir la semaine prochaine, et écrivez-moi quand vous aurez de la cervelle. — C’est comme ça, hein ?
Preséntate aquí la semana próxima y escríbeme cuando consigas un cerebro. - Eso es todo, ¿eh?
Le lendemain matin, à l’aéroport, OWL serra de toutes ses forces la main d’Ingham. « Écrivez-moi.
A la mañana siguiente, en el aeropuerto, NEV estrechó con fuerza la mano de Ingham. —Escríbeme.
— Écrivez-moi donc votre nom sur l'une de ces fiches de l'hôtel, cela attirera l'attention de ce bon vieux Bascomb.
–Entonces escríbeme tu nombre en una de esas fichas de registro; eso le llamará la atención al viejo Bascomb.
Écrivez pour nous un chapitre dont nous serons fiers.
«Escribamos un capítulo del que estemos orgullosos.»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test