Translation for "écrier" to spanish
Translation examples
faillit s'écrier Nell.
– quería gritar Nell-.
On entendit un gendarme s’écrier:
Oyeron gritar a un gendarme:
« Dieu merci », l’entendis-je s’écrier.
—Gracias a Dios —la oí gritar.
Je ne vais pas m’écrier “Faites demi-tour !”
No gritaré: «¡Demos la vuelta!
Un instant plus tard, je l’entends s’écrier :
Unos segundos después la oigo gritar:
Ale avait eu le temps de s’écrier : « GeLaar!
Solo tuvo tiempo de oír a Ale gritar: —¡GeLaar!
Merci, mon Dieu ! faillit s’écrier Wayne.
¡Gracias, Señor!, quiso gritar Wayne.
« Regarde-moi ! voulait-elle s’écrier, je suis ta sœur aînée.
Mírame -quiso gritar-. Soy tu hermana mayor.
Mais j’entendis Giuliana s’écrier : — C’est Giannina ? Passe-la-moi.
Pero oí gritar a Giuliana: —¿Es Giannina? Pásamela.
Wallingford eut toutes les peines du monde à ne pas s'écrier "Tant mieux !".
Wallingford tuvo que esforzarse para no gritar: «¡Estupendo!».
Elle ne peut s’empêcher de s’écrier : — Qu’en savez-vous ?
Ella no puede contenerse y grita: —¿Qué sabe usted?
J’entendais d’ici les proches s’écrier : Si seulement nous avions su !
Creía poder oír a la familia diciendo a gritos: “¡Si lo hubiéramos sabido!”
— Mauvais fanfaron ! » faillit s’écrier Néjdanof du haut de sa fenêtre.
-Cuentos, ¡fanfarrón! -casi gritó Nezhdánov desde arriba.
Et l’infortuné Teuton de s’écrier : « Attendez… attendez !… Donner vetter !
y el infortunado teutón grita: —¡Esperad! ¡Esperad! ¡Donner vetter!
Très loin, en écho, il entendit sa mère s’écrier : « Attrape-le, Dick !
Y de muy lejos le llegó el eco del grito agudo de su madre: —¡Sujétale, Dick, sujétale!
« Suivez-la ! » finit par s’écrier Mae, et Gretchen Karapcek et sa caméra s’élancèrent.
—¡Síguela! —gritó por fin Mae, y Gretchen Karapcek y su cámara iniciaron la persecución.
Des émotions oubliées se succédèrent sur les traits de Meg, qui finit par s’écrier : « Mack ! Non !
En el rostro de Meg surgieron emociones olvidadas. —¡Detente, Mack! —gritó—. ¡No es él!
Les portes de ma cabine s’ouvrent tout juste quand j’entends une voix d’homme s’écrier : — Elle est là !
Las puertas del vagón acaban de abrirse cuando oigo a un hombre que grita: —¡Ahí está!
– En fait, vous faisiez semblant, hein... dit-il, mais elle ne parut pas l’entendre. Ses lèvres s’écartèrent pour s’écrier joyeusement :
Aunque ya lo estabas —continuó él con recelo, pero ella no le oyó. La chica abrió los labios con un grito de júbilo:
Comment elle s’appelle, la sœur adoptive de Gusto ? » Et de s’écrier avant que quiconque ait pu lui répondre : « Irene !
¿Cómo se llama esa chica, la hermana de acogida de Gusto? —Y ella misma lo dijo a gritos antes de que alguien tuviera tiempo de contestar—: ¡Irene!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test