Translation for "écoutant" to spanish
Translation examples
En écoutant ses prédécesseurs.
Escuchando a quienes fueron antes.
En écoutant la radio ?
¿escuchando la radio?
écoutant la musique.
escuchando la música.
En écoutant l’enregistrement.
Escuchando la grabación.
Elles soignent en écoutant.
Ellos curan escuchando.
Quand l’obscurité vint, je n’allumai pas, je restai sur le divan… écoutant, écoutant.
Cuando oscureció no encendí la luz, sino que permanecí tendido en el diván, escuchando, escuchando.
Mais Rebus n’écoutant déjà plus.
Rebus ya no estaba escuchando.
et écoutant les chambres de ton cœur.
escuchando los aposentos de tu corazón.
En écoutant Bill O’Reilly ?
¿Escuchando a Bill O'Reilly?
Qu’est-ce qu’il a fabriqué en écoutant le djinn ?
¿Qué hizo cuando escuchó al djin?
Je fermai les yeux, l’écoutant avec attention.
Cerré los ojos y escuché.
Reste ici te reposer en écoutant la musique.
Descansa y escucha la música.
Je regarde les murs en écoutant les paroles.
Miro las paredes y escucho la letra.
En écoutant, Jack se perd en conjectures.
—Jack especula mientras escucha;
Jess fronça les sourcils en les écoutant.
Jess frunció el ceño y escuchó.
En écoutant le bourdonnement des voix dans le couloir.
Escuchó el susurro de voces del pasillo.
Tout en l’écoutant, Ann réfléchit.
Mientras lo escucha, Ann reflexiona.
Je me rappelle cela parfois, en écoutant ma mère.
A veces lo recuerdo cuando escucho a mi madre.
Gonnosuke baissa la tête en écoutant.
Gonnosuke inclinó la cabeza y escuchó.
dit un Parisien écoutant le récit.
—dijo un parisiense al oír el relato—.
J'attendis, en écoutant les battements de mon cœur.
casi podía oír los latidos de mi corazón.
En l’écoutant à présent, il eut l’impression de l’avoir trompée.
Ahora, al oír sus palabras, se sentía como si la hubiese engañado.
En écoutant cela, Norma Jeane donnait des signes d’agitation.
Al oír estas cosas, Norma Jeane se inquietaba.
Je pris une douche en écoutant le tonnerre, puis me rhabillai.
Me duché sin dejar de oír los truenos y me vestí.
Au bout de quelques jours, que m’arriva-t-il en écoutant cette émission ?
Al cabo de unos días, ¿qué me ocurrió al oír esa emisión?
Elle eut un choc en écoutant les propos de son mari :
Pero eso no tuvo importancia comparado con la impresión que se llevó Ida al oír lo que decía su marido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test