Translation for "éclectisme" to spanish
Éclectisme
Translation examples
L’Éclectisme se tordait les mains en vain.
El eclecticismo agitó unas manos ineficaces.
Ils exigeaient le droit à l'infidélité par curiosité, par éclectisme;
Exigían el derecho a la infidelidad por curiosidad, por eclecticismo;
(L’éclectisme du spectacle offensait profondément son rationalisme.) Pourquoi les anges jouent-ils du jazz ?
El eclecticismo del espectáculo ofendía profundamente su racionalismo—. ¿Por qué los ángeles tocaban jazz?
La symétrie du style Marie-Thérèse s’y mêle à un lourd éclectisme hongrois et à l’ornementation aux couleurs vives de la Roumanie ;
El simétrico estilo teresiano se alterna con un pesado eclecticismo húngaro y el más vistoso ornato de los colores rumanos;
C’est d’ailleurs là que se concentrent les attaques de ses détracteurs : dans son effort pour s’enraciner dans toute l’histoire de la musique ils voient éclectisme ;
Por otra parte, en este punto se concentran los ataques de sus detractores: en su esfuerzo por arraigarse en toda la historia de la música ellos ven eclecticismo;
Parfois, il pensait à Zeeny Vakil, sur cette autre planète, Bombay, sur la rive la plus éloignée de la galaxie : Zeeny, l’éclectisme, l’hybridité !
A veces, pensaba en Zeeny Vakil, en aquel otro planeta, Bombay, en el confín más remoto de la galaxia: Zeeny, eclecticismo, hibridez.
Malgré l’éclectisme de ces noms, son nom, Osei Kokote, que Mr Brabant ajouta au bas de sa liste de classe, sortait quand même du lot.
A pesar de ese eclecticismo, su propio nombre, Osei Kokote, que el señor Brabant escribió al final de la lista, seguía llamando la atención.
John Davenport qui deviendra son ami, l’éditeur de Cambridge Poetry, écrit que dans sa piaule « ses livres révélaient l’éclectisme de l’ouvrier en littérature.
John Davenport, quien se convertirá en su amigo, el editor de Cambridge Poetry, escribe que, en el cuarto de Lowry, «sus libros revelaban el eclecticismo del obrero literario.
Je veux dire que c’est précisément son vagabondage à travers l’histoire de la musique, donc son « éclectisme » conscient, intentionnel, gigantesque et sans pareil, qui est sa totale et incomparable originalité.
Me refiero a que es precisamente su vagabundeo por la historia de la música, por lo tanto su «eclecticismo» consciente, intencional, gigantesco e inigualable, lo que constituye su total e incomparable originalidad.
L’éclectisme de Budapest, le mélange des styles qui la caractérise, fait penser, comme toute Babel actuelle, à un avenir éventuel où grouilleraient les survivants de quelque catastrophe.
El eclecticismo de Budapest y su mezcla de estilos evoca, como cualquier Babel actual, un eventual futuro bullicioso de supervivientes de alguna catástrofe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test