Translation examples
Cesse de me peloter ou j’éclate et je te crève les yeux !
¡Para de sobarme o exploto y te reviento los ojos!
Sa tête est sur le point d’éclater de douleur lorsqu’il se réveille.
La cabeza le explota de dolor cuando se despierta.
J’ai été tellement sidéré que j’ai éclaté de rire.
Me sentí tan estupefacto que exploté en carcajadas.
La bouteille se brisa et les éclats de verre se répandirent.
El refresco explotó y los vidrios saltaron por todos lados.
Dans de nombreuses usines, des chaudières ont éclaté.
En numerosas fábricas las calderas han explotado.
L’objet aurait pu être une comète dont la tête aurait éclaté.
El objeto podría haber sido un cometa cuyo núcleo hubiese explotado.
Le tir lui avait fait éclater le coude gauche et désintégré le biceps.
El disparo láser había explotado en el codo izquierdo de MkVenner y le había desintegrado el bíceps.
Au même instant, il lui sembla que le soleil, avec un tintement retentissant, se brisait en éclats au-dessus de lui et emplissait ses oreilles de feu.
Le pareció que el sol había explotado con un estrépito y le había llenado los oídos de fuego.
Son cristal de scrutation avait explosé devant lui, projetant sur son visage des éclats mortels.
Su cristal de escudriñar había explotado delante de él, lanzándole a la cara multitud de mortíferas agujas.
Elle avait failli éclater de rire quand Celia avait accepté de sortir avec Jasper.
Casi había explotado intentando contener la risa después de que Celia aceptara salir con Jasper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test