Translation for "échouer" to spanish
Translation examples
Tu ne dois pas échouer.
No puedes fallar.
Il ne voulait pas échouer, pas là.
Pero no quería fallar, en esto no.
Elle ne peut pas échouer.
No puede fallar nunca.
– Je n’ai pas le droit d’échouer. »
—No puedo fallar —digo.
– Nous ne pouvons pas échouer.
—No podemos fallar —insistió ella—.
Tu ne dois pas échouer, ma fille.
No debes fallar, hija mía.
Elle ne devait pas échouer, et n’échouerait pas.
No quería fallar y no lo haría.
Surtout, je ne voulais pas échouer.
Y, lo más importante, no quería fallar.
Grandier voulait qu’elle échoue.
Grandier quería que ella fallara.
Ce n’est pas sa force qui te fait échouer.
No es su fuerza lo que te está haciendo fallar.
Échouer n’était pas envisageable.
Fracasar no era una opción.
Nous ne pouvons échouer.
No podemos fracasar.
– J’ai peur d’échouer.
—Tengo miedo a fracasar.
« Je n’ai pas dit que j’avais échoué.
—No dije que fracasara.
— Je n’ai pas l’habitude d’échouer.
—No acostumbro a fracasar.
— Nous n’allons pas échouer.
—No vamos a fracasar.
Et nous avons de nouveau échoué.
Y hemos vuelto a fracasar.
— Mais on peut échouer.
—Pero fracasar es posible.
C’est pour elle que je ne veux pas échouer.
Por ella no quiero fracasar.
Il ne voulait pas échouer.
No quería fracasar.
Il semblait que Strinberg avait réussi là où Jumpy (parce qu’absent) avait échoué.
Al parecer, a falta de Jumpy, Strindberg había surtido efecto.
— Il a échoué. Inutile que tu interroges ses souvenirs, railla Nida.
—Ha fallado, no hace falta que interrogue sus recuerdos —dijo Nida, con tono burlón.
S’il avait essayé la veille, affaibli par le manque de nourriture, il aurait sans aucun doute échoué.
De haberlo intentado el día antes, cuando había estado más débil por la falta de comida, indudablemente habría fallado.
Margaret voulait faire comprendre à Mme Lenehan que ce n’était pas par manque de courage qu’elle avait échoué.
Margaret quería demostrar a la señora Lenehan que no se trataba de falta de valentía.
— Sa mission était de vérifier la loyauté d’Artémis Entreri, corrigea Knellict. Elle n’a pas échoué.
-Su misión era dar fe de la lealtad, o de la falta de ella, de Artemis Entreri- lo corrigió Knellict-. Ella no falló.
C’est tout juste si l’affaire n’avait pas échoué au tribunal et il avait fallu demander à chacun un sacrifice d’argent que tous n’avaient pas accepté.
Poco faltó para que el asunto acabara en los tribunales, y hubo que pedir a todos los socios un sacrificio económico que no todos aceptaron.
Si Viola peut pas courir pour une raison ou une autre, je dois échouer la barque et aller la chercher.
Si, por algún motivo, Viola no puede correr, me va a hacer falta varar la barca en la orilla.
Ayant échoué à se faire de la publicité sur la totalité du Net, Purs Psis allait être tenté de perpétrer d’autres actes de violence meurtrière.
La falta de publicidad en las noticias sólo incitaría a Psy Puro a nuevos actos de violencia letales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test