Translation for "échangé" to spanish
Translation examples
— Qu’est-ce que c’est ? Un échange ?
—¿Qué es esto?, ¿un intercambio?
C’est l’échange du Soi.
Es un intercambio del Yo.
— Vous pouvez échanger ce que vous voulez. — Échanger ?
—Podéis coger lo que os haga falta mediante intercambio. —¿Intercambio de qué?
— Que voulez-vous échanger ?
— ¿Un intercambio de qué?
Il y avait un échange.
Se producía un intercambio.
Je parle d’un échange. »
Te hablo de un intercambio.
— Quel genre d’échange ?
–¿Qué tipo de intercambio?
L’échange eut lieu.
El intercambio se efectuó;
— On fait un échange.
—Hacemos un intercambio.
Les présentations furent échangées.
Hubo intercambio de saludos.
— Nous pourrions faire un échange, proposai-je en me levant. — Quel échange ?
Me levanté. —Podríamos intercambiar. —¿Intercambiar qué?
À quoi bon échanger des maux quand on peut échanger des biens ?
¿Para qué intercambiar males cuando se pueden intercambiar bienes?
Sans échanger un mot.
Sin intercambiar una palabra.
– Et si nous n’avons rien à échanger ?
—¿Y si no tenemos nada que intercambiar?
Nous devons échanger des informations.
Tenemos que intercambiar información.
Je m’arrêtai pour échanger avec eux des politesses.
Me detuve para intercambiar cumplidos con ellos.
Nous venons pour échanger intérêt.
Venimos a intercambiar intereses.
Nous avions même échangé quelques mots.
Llegamos a intercambiar algunas palabras.
En échange de quoi... en échange... — Oui ?
A cambio de eso..., a cambio... —¿Sí?
Tu me rends invincible. En échange… — En échange ?
Tú me conviertes en invencible y a cambio… —¿A cambio?
— Et que m’offre-t-on en échange ? — En échange ? répéta d’Artois.
—¿Y qué se me ofrece a cambio? —¿A cambio? —repitió de Artois.
La vie et la liberté de Yennefer en échange… En échange de quoi ?
La vida y la libertad de Yennefer a cambio de... ¿A cambio de qué?
— Ce n’est pas un échange.
—Esto no es un cambio de cromos.
Fatales illusions qui naissent de l’échange. – L’échange, c’est la société.
Fatales ilusiones que nacen del cambio.—El cambio es la sociedad.
— En échange de quoi…
   ¿A cambio de qué?
Et en échange de quoi ?
¿Y a cambio de qué?
Moi en échange d’eux tous.
Yo a cambio de ellos.
Échanger un chapeau ?
¿Cambiar los sombreros?
Mais pour échanger les radios…
—Pero ¿cambiar las radiografías…?
— Pourquoi échanger vos identités ?
—Pero ¿por qué cambiar identidades?
Je les échange tous contre les épées !
¡Los cambiaré todos por las espadas!
Ils rentrèrent sans échanger un mot.
Regresaron todos sin cambiar una palabra.
Ils avaient l’habitude d’échanger leurs places ;
Estaban habituados a cambiar de papeles;
Demain on refait l’échange.
Mañana volvemos a cambiar.
Ils se mirent à échanger des histoires.
Empezaron a cambiar cuentos.
Aurais-je échangé mon existence contre la sienne ?
¿Estaría dispuesta a cambiar mi vida por la suya?
Seriez-vous d'accord pour faire l'échange ? L'un pour l'autre ?
¿Estaría dispuesto a cambiar una cosa por otra?
Maintenant, tu n’as plus rien à échanger.
Ahora no puedes canjear nada.
On peut faire l’échange avec Yannick dès qu’ils le voudront.
Se la puedo canjear por Yannick en cuanto quieran.
Est-ce que j’aurais la possibilité de négocier et d’échanger la vie de ma famille contre mon silence ?
¿Tendría la posibilidad de pactar y canjear la vida de mi familia por mi silencio?
Voyez s’il serait possible de leur donner du bétail en échange du blé.
Vea si les puede canjear parte del ganado por el trigo.
Parce qu’il se trouve que, les armes, ils n’allaient pas les vendre, mais les échanger, et devinez contre quoi… Ils allaient les échanger contre trois cents kilos de cocaïne pure en provenance des plateaux.
Porque resulta que las armas no las iban a vender sino a canjear, y adivinen… ¡Las iban a canjear por trescientos kilos de cocaína pura traída de los Llanos!
Elle ne te laissera partir que si elle peut t’échanger contre quelque chose d’autre.
Sólo te dejará partir si te puede canjear por otra cosa.
Il fallait maintenant trouver quelqu’un, ou quelque chose, à échanger contre Perséphone, voilà tout.
Hacía falta ahora encontrar a alguien, o algo, que canjear por Perséfona, eso era todo.
C’était une découverte importante, et les généraux s’en réjouirent : ils avaient maintenant des otages à échanger contre le passage.
Era un descubrimiento importante y los comandantes se pusieron contentos: tenían en sus manos a rehenes que canjear por nuestro paso.
J’avais échangé un lot de mensonges contre un lot de vérité, et j’ignorais lequel était le plus lourd.
Acababa de canjear un montón de mentiras por un montón de verdades y no sabía que carga era más pesada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test