Translation for "ébréchés" to spanish
Ébréchés
Translation examples
Le sol de béton est ébréché, balafré, souillé de vieilles taches de graisse.
El suelo de hormigón está astillado y arañado y tiene manchas antiguas de aceite.
Tu sors tes mains de tes poches et tu les montres, tremblantes, les ongles abîmés, ébréchés.
Sacas las manos de tus bolsillos y las muestras, temblorosas, las uñas destrozadas, astilladas.
Une table était installée entre elles, et elles jouaient aux dames avec des jetons de bois ébréchés.
Separadas por una mesa, jugaban a las damas con piezas de madera astilladas.
Son sourire s’est élargi tandis qu’elle m’examinait, tapotant son crayon contre sa dent de devant, à gauche, celle qui est légèrement ébréchée.
—Su sonrisa se ensanchó mientras me contemplaba y el lápiz seguía tamborileando sobre un diente ligeramente astillado—.
Ses ongles ébréchés sont peints d’un vernis vieux bronze, à la couleur exacte des pièces qui tombent dans la soucoupe.
Lleva las uñas astilladas pintadas con un color de bronce viejo, exactamente el mismo que el de las monedas que caen en el platillo.
Ses yeux étaient à la hauteur d’une assiette blanche ébréchée, avec sur le bord une trace d’avocat écrasé en train de noircir.
Tenía los ojos a la altura de un plato astillado de porcelana blanca en cuyo borde se ennegrecía una mancha de aguacate triturado.
Il repéra des carreaux ébréchés sur le mur auquel Perez avait fait face, et sur le sol près de la bonde.
Bosch vio fragmentos astillados de baldosa en la pared frente a la que había estado Pérez, así como en el suelo, cerca del desagüe.
Dans la maison du chef, on leur offrit de petites figues sucrées et un vin épais dans les meilleures coupes, les moins ébréchées ;
En la casa del pastor les ofrecieron pequeños dulces estimulantes y un poco del mejor vino espeso que tenían en las copas menos astilladas;
Toby n’en savait rien. Elle versa dans une tasse de thé ébréchée le nombre de gouttes requis puis remit les flacons en place.
Toby no lo sabía. Contó las gotas en una de las tazas de té astilladas de Pilar y volvió a guardar los frascos.
Je me souviens maintenant que grand-père m’a alors dit que ce coyote était mort très vieux, car ses dents étaient usées, et ses incisives ébréchées.
En aquel momento recordé que el abuelo me había contado que el coyote había muerto muy viejo porque tenía los dientes gastados, los incisivos astillados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test