Translation for "ébruiter" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
» Remarquez qu’en outre l’affaire ne doit pas s’ébruiter, car le gouvernement ne laisserait pas sortir le tableau de France.
Fíjese que se trata de un asunto en el que no hay que hacer mucho ruido, pues, de lo contrario, el gobierno no dejaría salir el cuadro de Francia.
La consigne est de ne rien ébruiter, d’éviter toute déclaration à la presse… Krofta est depuis longtemps l’agent officieux en France de son pays ;
La consigna es nada de ruido, evitar toda declaración a la prensa… Krofta es el agente oficioso de su país en Francia;
Il n’en souffrira pas si ça ne s’ébruite pas… Je me sapai comme il faut – cravate et blazer –, et en route pour Chelsea, pour les pubs et les bars où traînent les filles de la campagne.
No le fastidiará en lo más mínimo, si logra que nadie arme ruido… Con la corbata y el blazer, me dirigí a Chelsea, a los pubs y bares de bebidas alcohólicas donde suelen encontrarse las tías buenas del barrio.
ils s’approchaient précautionneusement du chœur, crochetaient à la grille basse leurs mains floues et rapaces, tendaient le cou pour mieux voir frémir les élytres, entendre le vent ébruiter les feuilles ;
se acercaban con precauciones al coro, enganchaban en la reja sus manos lacias y rapaces, estiraban el cuello para ver mejor cómo se estremecían los élitros, para oír el viento que hacía ruido entre las hojas;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test