Translation for "åsa" to spanish
Translation examples
Je lui ai dit aussi qu’Åsa Sandström avait reçu une lettre anonyme contenant un article sur Linda et que c’est vous qui l’aviez mise dans sa boîte à lettres. Åsa vous a vue.
También le he contado que Åsa Sandström ha recibido una carta anónima con un artículo de prensa sobre Linda y que fue usted quien lo puso en su buzón. Åsa la vio cuando lo hacía.
— Il serait bon que vous contactiez Åsa Sandström. Elle aimerait parler avec vous et que vous lui expliquiez pourquoi vous l’avez mêlée à cette affaire.
—Sería muy conveniente que se pusiera en contacto con Åsa Sandström porque quiere hablar con usted para que le explique por qué la metió a ella en este lío.
Vous comprenez, Åsa a le sentiment que vous vous êtes servie d’elle et, le moins qu’on puisse dire, c’est qu’elle est très contrariée.
Como comprenderá, Åsa se siente utilizada y no le falta razón, y se lo ha tomado bastante mal, por no decir otra cosa.
— J’aime bien Åsa, elle n’a peut-être pas beaucoup d’humour, mais elle est très pro.
Åsa me gusta, tal vez le falte sentido del humor, pero es increíblemente profesional.
Un livre de poche, Horreur boréale d’Åsa Larsson, une boîte de boules Quies et un sachet de pastilles pour la gorge.
Un libro de bolsillo, Aurora boreal, de Åsa Larsson, una cajita de tapones para los oídos y una bolsa de pastillas para la garganta.
— Åsa Schartau… Ça fait trois ans que je travaille pour elle, mais elle me virerait dans la seconde si elle m’entendait dire des gros mots, reconnaît Edith.
Åsa Schartau… Llevo tres años trabajando para ella, pero si me oyera renegar me echaría sin pensárselo —reconoce Edith.
À 7 h 35, quand Hans Holmér apprit la nouvelle, il se trouvait selon ses dires à l’Hotel Scandic de Borlänge avec sa petite amie Åsa.
Cuando Hans Holmér se enteró de la noticia (a las 7.35), estaba, según informó él mismo, en el hotel Scandic de Borlänge con su novia Åsa.
Åsa, vous savez, la maman de Simon, vient de m’appeler pour me dire que Lasse, son mari, a reçu un mail très bizarre de Linda Persson, à l’école. — Un mail bizarre ?
Åsa, la mamá de Simon, ya sabes, acaba de llamar y dice que Lasse, su marido, ha recibido un mensaje muy extraño de Linda Persson, la maestra de párvulos. —¿Un correo muy extraño?
— Salut Morris, c’est moi… Je sais, je suis désolée, mais je ne pouvais pas appeler… Ben, qu’est-ce que tu crois, d’après Åsa, je ne suis pas censée avoir une vie à moi… Mais voilà, je voulais te dire, je dois intervenir à la rédaction tôt demain matin, et elle me laisse dormir chez elle. Ne t’énerve pas… Je comprends, mais… D’accord, alors salut… bisous.
—Hola, Morris, soy yo… Lo sé, perdona, pero no he podido llamar… Sí, ya ves, Åsa se cree que yo no tengo vida personal… Pero es eso lo que quería decirte, mañana tengo que ir temprano a la redacción, así que me quedo a dormir en su cuarto de invitados… No te enfades… Lo entiendo, pero… Vale, adiós… Un beso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test