Translation for "à-la-break" to spanish
À-la-break
Translation examples
Tu méritais un break.
Te merecías un descanso.
J’avais besoin d’un break… avec moi-même.
Necesitaba un descanso… de mí misma.
Je pense que nous avons besoin de faire un break.
Creo que necesitamos un descanso.
– Eh bien, fais un break !
—¡Pues tómate un descanso!
Les types comme toi ne font pas de break.
Los tipos como tú no se toman descansos.
— … mais tu vas faire un break.
—Pero sí que vas a tomarte un descanso, un tiempo muerto.
Le quartet du Red Wind avait fait un break.
El cuarteto del Wind estaba en un descanso.
— Eh bien, j'ai décidé de faire un break.
—He decidido tomarme un descanso.
Il avait besoin d’un break et d’une pause bien méritée.
Mikael necesitaba un merecido descanso.
en-el-break
« Break, Break ! » – l’arbitre dans la mêlée, qui vient, qui repart.
¡Break! ¡Break!: el árbitro intervino y ordenó seguir.
Il faisait du break dance.
Estaba bailando break.
Pas de break Chevrolet.
Pero ningún break Chevy.
Si bien qu’on a estimé atteindre le break even dans environ quatre ans. — Le break even ?
Así que calculamos que estaremos en break even dentro de unos cuatro meses. —¿Break even?
Et de surcroît un hélico était plus rapide qu’un break.
Y, por añadidura, el helicóptero era mucho más rápido que el break.
Le « grand break » ne sortait plus jamais de la remise.
El «gran break» no salía más de la cochera.
Le break s’éloigna, ses pneus crissant sur les graviers.
El break salió de estampía, sus neumáticos crujiendo en la grava.
Tu es au courant de cette attaque de nuit à Millard Break ?
¿Viste el artículo sobre el tiroteo en Millard Break la otra noche?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test