Translation for "zélés" to spanish
Zélés
Similar context phrases
Translation examples
celoso
Un inspecteur zélé arriva. – Eh, dites donc vous !
Se presentó un celoso inspector. –¡Eh, usted! – gritó-.
Elle lui présenta ses excuses, en jurant que je n’étais qu’un gardien trop zélé.
Presentaba sus excusas, jurando que yo sólo era un guardián demasiado celoso.
Ils étaient des volontaires zélés en ce temps-là. Le fleuve apparut.
En aquellos días actuaban como celosos voluntarios. Súbitamente apareció el río.
— C’était un très grand naturaliste, aussi zélé, prolifique et industrieux que malchanceux.
–Fue un naturalista magnífico, tan celoso, prolífico y trabajador como desafortunado.
D'un commun accord ils avaient décidé de passer l'affaire à un procureur zélé et expérimenté.
De común acuerdo, decidieron pasarle la pelota a un celoso y experimentado fiscal.
Hier il craignait de le voir confondu par quelque gardien zélé avec les vauriens du quartier;
Ayer temía que un guardián celoso le confundiera con los golfos del barrio;
Jamais auparavant je n’ai eu de prêtre si zélé à guider les mécréants sur la voie du salut.
Jamás he tenido un sacerdote tan celoso de traer al infiel a la salvación.
 Officier de police zélé, droit et consciencieux… Voilà mon genre, monsieur Poirot.
—Un policía íntegro, honrado, celoso, cumpliendo con su deber lo más diligentemente posible...
J’avais un personnel trop zélé.
Tenía gente demasiado entusiasta trabajando para mí.
La toute dernière, et Jaska était son élève zélé.
La última, y Jaska era su entusiasta aprendiz.
D’ailleurs, la dernière chose que souhaitaient les prêtres, c’était des soldats zélés.
De hecho lo último que deseaban los sacerdotes era un montón de soldados entusiastas.
Et ceux qui s’en souvenaient n’avaient pas envie de s’attacher un jeune assistant zélé qui n’était plus tout jeune et ne possédait aucune expérience.
Y los que sí me recordaban, no querían un joven y entusiasta ayudante que ya no era joven y que no tenía ninguna experiencia.
C’est un garçon zélé et qui ne ménage pas sa peine, notre sergent Trotter, mais, du point de vue strictement cérébral, je crains qu’il n’ait rien d’une lumière.
Nuestro sargento Trotter es un sargento entusiasta y concienzudo, mas no le creo superdotado intelectualmente.
Sans doute pas une lumière, mais il déployait des trésors de patience avec des clients dont les efforts pour se maintenir en forme étaient aussi zélés qu’éphémères.
No parecía muy listo, pero tenía muchísima paciencia con los clientes, cuyos deseos de ponerse en forma eran tan entusiastas como poco duraderos.
Ils sont prêts à travailler, désireux d'agir, passionnés et humbles en face de leur art, enthousiastes, zélés et concentrés.
Son gente dispuesta a trabajar, con ganas de actuar y que siente un gran amor por su humilde oficio; gente entusiasta, voluntariosa y que sabe concentrarse.
Le clan Rochenoire n’avait pas le temps de répéter son plan et Orgrim croisa les doigts pour que chacun se souvienne de son rôle, notamment les très zélés Rend et Maim.
No había tiempo para recordar el plan al resto del clan. Orgrim esperaba que lo recordasen, especialmente los entusiastas Maim y Rend.
Alain Delage avait pris la direction de la sécurité d'Éden-Olympia, et le meilleur élève de Wilder Penrose était désormais son collaborateur le plus zélé.
Alain Delage se había hecho cargo de la seguridad de Edén-Olimpia, y el alumno modelo de Wilder Penrose era ahora su colaborador más entusiasta.
Elle entraîna même Winston à engager encore une autre de ses soirées. Il s’enrôla pour un travail de munitions qui était fait à tour de rôle par des volontaires zélés membres du Parti.
Julia indujo a Winston a que dedicara otra de sus tardes como voluntario en la fabricación de municiones como solían hacer los más entusiastas miembros del Partido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test