Translation for "zèle" to spanish
Zèle
Translation examples
celoso
Une maladresse, une protestation, et elle s’exposerait inutilement au zèle des taliban.
Bastará una torpeza o una queja para que se exponga inútilmente al celoso enardecimiento de los talibanes.
Ils font du zèle, et ils attrapent des voleurs, on leur en tient compte. 
Son muy celosos de su deber, y si cogen a los ladrones se lo anotarán en la hoja de servicios.
mais j’ai des agents, vous comprenez, qui font du zèle, et que je ne peux pas toujours retenir.
pero tengo a mis órdenes agentes celosos cumplidores de su deber y a quienes no siempre puedo contener.
Il connaissait le zèle extrême des Templiers dès qu’il s’agissait d’accomplir une mission au nom de l’Ordre ;
Sabía lo celosos que los Templarios se mostraban a la hora de perseguir lo que consideraban los objetivos de la Orden.
L’ingénieur Smith ne pouvait être secondé par de plus intelligents compagnons, ni avec plus de dévouement et de zèle.
El ingeniero Smith no hubiera podido ser secundado por compañeros más inteligentes ni más adictos y celosos.
En repensant à ses propres décisions, Jojonah ne pouvait pas vraiment se permettre de critiquer aujourd’hui le zèle du frère Francis.
Al reflexionar sobre su propia decisión, maese Jojonah no podía culpar del todo al celoso hermano Francis.
« Plût à Dieu, puisqu’ils ne se battent plus par zèle de la religion, qu’ils se montrent jaloux de l’honneur des femmes ! » (Hist.
»Dios quiera que al menos se muestren celosos de la honra de sus mujeres, puesto que son ya incapaces de luchar por amor a su religión». (Hist.
Elle lui donnait l'impression d'une femme qui en faisait un peu trop -une femme dont le manque d'assurance était trahi par son zèle à le dissimuler.
Le daba la impresión de una mujer que se extralimitaba un poco, una mujer cuya inseguridad se manifestaba en sus celosos esfuerzos por ocultarla.
Chu Ma avait déployé beaucoup de zèle et d’ardeur pour que l’enfant à sa charge fit un beau mariage et elle lui avait bandé les pieds très tôt.
Chu Ma, celosa e impaciente porque la niña a su cargo hiciera un buen matrimonio, le había vendado los pies demasiado pronto.
C’est la raison pour laquelle les douaniers font preuve d’autant de zèle.
Por eso los aduaneros son tan entusiastas.
— Ce qui explique peut-être son zèle, fit Vlad.
—Tal vez es por eso que es tan entusiasta —dijo Vlad—.
Je ne peux pas me rappeler les cinq mois que j’ai passés dans le Devon, livré à des classes de futures bonnes d’enfants pleines de zèle qui apprenaient à me mettre au lit, à me lever, et n’arrêtaient pas de changer mes couches.
No recuerdo los cinco meses que pasé en Devon mientras una clase tras otra de niñeras jóvenes y entusiastas experimentaban acostándome, levantándome y cambiándome los pañales sin parar.
Mais les excès de zèle des artilleurs de la DCA, qui étaient « littéralement des milliers » sur les navires ancrés au large, se soldaient souvent par de sérieuses bavures quand des avions alliés tentaient d’intercepter les assaillants.
Pero la respuesta desordenada y excesivamente entusiasta de «literalmente miles» de artilleros de las baterías antiaéreas de los barcos anclados frente a la costa provocaron un sinfín de problemas cuando llegó la aviación aliada para frenar el ataque del enemigo.
À ce stade d’évaluation, je pense que le blâme devrait en revenir au trop grand zèle manifesté par les hommes de la CIA, à la sécurité bâclée avant l’invasion ainsi qu’à une mésestimation insigne du mécontentement de la population cubaine.
En este punto de la investigación, creo que la culpa debe atribuirse por igual a unos agentes de la CIA excesivamente entusiastas, a descuidos en la seguridad previa a la invasión y a un rotundo error de cálculo respecto al descontento interno en Cuba.
Il marqua une petite pause, fit un signe à Petrina qui était blotti contre le poêle, celui-ci avec zèle et enthousiasme accourut avec la veste à carreaux fraîchement repassée – grâce aux bons soins de Mme Schmidt – d’Irimiás.
Tras una breve pausa, hizo una señal a Petrina, quien, acurrucado junto a la estufa de fuel, se levantó de un salto, dispuesto y entusiasta, con la chaqueta a cuadros de Irimiás recién planchada, ¡gracias a los cuidados de la señora Schmidt!
Je lui ai dit qu’elle allait en avoir une, mais que les policiers qui allaient la protéger étaient aussi des êtres humains et qu’ils risquaient de mettre un peu moins d’ardeur à la tâche s’ils apprenaient que la personne à protéger avait porté plainte contre un collègue pour excès de zèle.
Le dije que la tendrá, pero que los policías que la van a proteger también son personas, que pueden perder parte de su entusiasmo por la misión si saben que la mujer a quien van a proteger ha denunciado a un colega de la policía por ser demasiado entusiasta en el cumplimiento de su deber.
On pouvait lire sur sa physionomie qu’il était du nombre de ces enthousiastes farouches à qui Olivier devait ses victoires, et qu’un zèle religieux rendait redoutables même à ces Cavaliers, aussi distingués par leur naissance que par leur bravoure, qui s’épuisaient en vains efforts pour défendre la couronne et la personne de son souverain.
A juzgar por su fisonomía, pertenecía al número de aquellos entusiastas feroces a quienes Cromwell debía sus victorias, y cuyo celo religioso hacía temibles a los caballeros, tan distinguidos por su nacimiento como por su valor, que se esforzaban por defender la corona y la personalidad del rey.
Que nous devons être prêts à mentir, non seulement aux chefs tribaux hostiles d’Afrique ou d’Asie, aux espions et aux puissances déloyales d’Europe, mais aussi à nos propres camarades s’ils ne montrent pas assez de brutalité ou de zèle dans la poursuite de nos objectifs communs.
que debemos estar preparados para mentir, no sólo a líderes tribales hostiles en África o Asia, no solamente a agentes y poderes mendaces del continente, sino también a nuestros propios camaradas, si no son lo bastante despiadados o entusiastas a la hora de ir en pos de nuestros intereses comunes.
L’après-midi, Zadig passa pour dire qu’il avait recueilli un potin intéressant : le présent gouverneur de la province, qui avait fait preuve de tant de zèle à saisir les cargaisons d’opium, à brûler les bateaux-crabes et à poursuivre les trafiquants, était rappelé dans la capitale : apparemment un nouveau fonctionnaire devait être nommé à sa place.
Por la tarde, Zadig se dejó caer por allí para contar un interesante chismorreo que había oído: el actual gobernador de la provincia, que se había mostrado especialmente entusiasta a la hora de capturar alijos de opio, quemar botes cangrejo y perseguir a los traficantes, había sido convocado en la capital. Y, al parecer, se había nombrado a otro funcionario para sustituirlo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test