Translation for "zombi" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Pourtant la grêle de balles qu’ils attendaient n’arriva pas ; au lieu de cela le grondement s’enfla et les enferma dans un déferlement de sons : ils étaient émis par des centaines de Kiolya fixant de leurs yeux de zombi Barker debout sur une estrade dressée devant le dôme.
La lluvia de balas que esperaban no llegó. Pero el rugido fue aumentando en intensidad y volumen y los rodeó como una inmensa ola sonora. El ruido provenía de las gargantas de centenares de kiolya, con los rostros iluminados por la luz azulada, que miraban como autómatas a Barker, que se encontraba de pie en una tarima delante del hangar.
Ils parlèrent d’Hamlet et des divers poètes amis de Berryman qui comme lui s’étaient suicidés (et qu’Adah Menken avait châtiés, de même que lui, en leur infligeant une sorte d’assignation à résidence), et ils s’interrogèrent sur le fait de savoir si l’un quelconque d’entre eux, au fin fond de son cœur, avait réellement voulu réussir son suicide, et ils se demandèrent aussi si c’était vraiment le meilleur ou l’unique moyen de résoudre un problème draconien. L’après-midi s’écoula lentement, avec les clients qui entraient dans la boutique ou en sortaient comme des zombis, et les ombres des maisons qui rampaient sur les pelouses et les trottoirs et commençaient à traverser la rue, jusqu’au moment où, le ciel s’assombrissant, toutes ces ombres se fondirent en une seule ombre qui s’épaissit en crépuscule.
Hablaron de Hamlet y de diversos poetas amigos de Berryman que se habían suicidado (y a los cuales Adah Menken estaba castigando, como a él, con una especie de arresto domiciliario), de si alguno de ellos pretendía, en el fondo del corazón, suicidarse de verdad, y de si era la mejor manera, o la única, de resolver un problema grave. La tarde fue transcurriendo mientras los clientes entraban y salían de la tienda como si fueran autómatas vistos en imágenes repetidas instantáneamente; las sombras de las casas se alargaban sobre los jardines y las aceras y empezaban a cruzar la calle. Finalmente, cuando el cielo comenzó a nublarse, las diversas sombras convergieron en una sola que ganó espesor hasta convertirse en crepúsculo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test