Translation for "yassine" to spanish
Yassine
  • yassin
Similar context phrases
Translation examples
yassin
On attribuait le massacre de Deir Yassin à des « éléments extrémistes irresponsables ».
La masacre del pueblo de Deir Yassin se achacó a «elementos extremistas e irresponsables».
Yassin Musharbash de l’édition en ligne du Spiegel, pour avoir inlassablement effectué des recherches ;
   Yassin Musharbash, de la edición digital del diario Spiegel, por sus incansables y concienzudas investigaciones;
Nous serons vengés pour Lydda, nous serons vengés pour Haïfa, Acre et Deir Yassin, nous serons vengés pour les générations de martyrs, nous serons vengés, qu’Allah soit loué, pour Al-Qods !
Ahora nos vengaremos por Lydda, nos vengaremos por Haifa, y por Acre, y por Deir Yassin, nos vengaremos por todas las generaciones de mártires. ¡Y nos vengaremos, alabado sea Alá, por Al-Quds!
Les tracts n’eurent aucun effet, même à Haïfa, tellement les Arabes paniquaient : la rumeur courait que les Juifs avaient l’intention de les exterminer jusqu’au dernier comme ils avaient massacré les habitants du village arabe de Deir Yassin – c’était tout près d’ici, de l’autre côté de la colline.
Tampoco en Haifa sirvieron de nada esas proclamas: los árabes ya eran presas del pánico. Un terror mortal flotaba sobre sus cabezas: corría el rumor entre ellos de que los judíos pretendían exterminarlos a todos, como habían hecho con los habitantes del pueblo árabe de Dir Yassin, que estaba aquí mismo, al otro lado de la colina, no muy lejos de esta casa.
Quatre jours après la prise du village arabe de Deir Yassin, à l’ouest de Jérusalem, et le massacre d’une grande partie de ses habitants, des Arabes en armes attaquèrent le convoi qui traversait Sheikh Jarrah, à neuf heures et demie du matin, en direction du mont Scopus.
Cuatro días después de que los miembros del Etzel y el Leji ocuparan el pueblo árabe de Deir Yassin, en Jerusalén Oeste, y asesinaran a muchos de sus habitantes, árabes armados atacaron el convoy que, a las ocho y media de la mañana, cruzaba Sheij Jarrah de camino a Har Hatzofim.
Des villes arabes occupaient les collines entourant Jérusalem – Ramallah, el-Bireh, Beit Jalla, Bethléem – ainsi que plusieurs villages arabes – El Azarieh, Silwan, Abou Dis, A-Tour, Isawiya, Kalandiyah, Bir Naballah, Nebi Samuel, Bidu, Shuafat, Lifta, Beit Hanina, Beit Iksa, Kolonye, Sheikh Badr, Deir Yassin – dont plus d’une centaine d’habitants avaient été massacrés en avril 1948 par des membres de l’Etsel et de l’Irgoun – Tsouba, Ein Kerem, Beit Mazmil, Malkha, Beit Safafa, Umm Tuba et Tsour Bahir.
En las montañas que rodean Jerusalén había pueblos árabes, Ramallah y Al-Bireh, Bet Jalah y Belén, y muchas aldeas árabes, Al-Izria, Siluan, Abu Dis, A-Tur, Isawiya, Kalandiah, Bir Nebolla, Nebi Samuel, Biddu, Shuafat, Lifta, Bet Hanina, Bet Iksa, Qolonya, Sheij Bader y Deir Yassin, cuyos habitantes fueron asesinados en abril de 1948 por los miembros del Etzel y del Leji, y también los pueblos de Tzuba, Ein Kerem, Bet Mazmil, Maljah, Bet Tzafafa, Um Tuba y Tzur Bajer. Por el norte, por el sur, por el este y el oeste de Jerusalén se extendían zonas árabes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test