Translation for "window" to spanish
Translation examples
Il s’approcha de la bow-window sale protégée par des voilages.
Se acercó a una ventana mugrienta en saledizo protegida por visillos.
Ils s’assirent tous les deux dans le bow-window du club.
—Los dos hombres se sentaron junto a la ventana mirador del club—.
I was standing by my window in the early morning
Aguardaba junto a la ventana una mañana
Assoupie dans l’alcôve du bow-window, elle s’attendait à être réveillée par le téléphone.
Se echó a dormir en la habitación de la ventana salediza y esperó a que sonara el teléfono.
Quelques chaises et fauteuils gracieux occupaient la bay-window donnant sur la rue.
En el mirador con ventanas que daban a la calle había una cuantas delicadas sillas y butacas.
Dès qu’elle eut franchi la porte, Yasmin quitta la table et se coula jusqu’au bow-window.
En cuanto Beth salió por la puerta, Yasmin se levantó de la mesa y se acercó a la ventana panorámica.
Mon ordinateur fonctionnait sur Windows NT, mais cette fois je préférai lancer DOS et enclenchai l’invite.
Mi ordenador era un sistema Windows NT, pero abrí una ventana DOS y tecleé algunos comandos.
En face, protégée par une grille, une maison d’un étage avec un bow-window, et à la façade recouverte de lierre.
Enfrente, protegida por una verja, una casa de un piso con una ventana salediza y la fachada cubierta de hiedra.
Mais la maison avec ses bow-windows, ses pans coupés et ses mansardes se profilait dans le jardin comme un navire.
La casa, con sus ventanas en saliente, sus esquinas biseladas y sus tres buhardillas, se erguía imponente sobre el patio como un barco.
Elle voulait sûrement aérer la pièce, car les pas d’Adam résonnèrent en direction du bow-window.
Debía de querer aire más fresco en el cuarto, porque las pisadas de Adán se desplazaron hacia la ventana-mirador victoriana.
Ensuite, il avait besoin d’un bow-window, d’une vitrine en saillie.
Y, en segundo lugar, necesitaba un escaparate saliente arqueado.
Le bow-window était une idée fort ingénieuse pour un magasin : non seulement c’était élégant, non seulement, par son avancée discrète dans la rue, cela semblait inviter le passant à s’arrêter et à entrer ;
El escaparate saliente arqueado era una excelente idea para un comerciante. No sólo tenía un aspecto elegante, sino que, al sobresalir discretamente hacia la calle parecía ofrecerse al viandante, de manera amable, invitándolo a detenerse y entrar en la tienda;
SOCIÉTÉ POUR LA PRÉVENTION DE LA CRUAUTÉ ENVERS LA VERMINE ÉGLISE DE LA CONSCIENCE QUANTIQUE ÉTHIQUE & VÉDIQUE CONSEIL IMPÉRIAL DU MICA Au début, il prend Qwghlm House pour le plus minuscule et le plus mal situé des grands magasins de la planète. La maison a un bow-window qui s’avance au-dessus du trottoir tel le bélier d’une trirème tout anatifée de fioritures victoriennes, et n’exhibe qu’une bien pauvre devanture : un mannequin sans tête vêtu d’un truc qui semble avoir été tissé en laine d’acier (peut-être un hommage à l’austérité en temps de guerre ?) ; un petit monticule cireux avec une pelle plantée dedans ; et un autre mannequin (addition récente glissée tant bien que mal dans un coin) vêtu d’un uniforme de la marine britannique et tenant un fusil en contreplaqué.
SOCIEDAD PARA LA SOLIDARIDAD ANGLO-LAPONA ASOCIACIÓN DE FULMINANTES SOCIEDAD CHANG TZSE DE LA MUTUA BENEVOLENCIA COMITÉ REAL PARA LA MITIGACIÓN DEL DESGASTE DEL CIGÜEÑAL MARINO FUNDACIÓN PARA LA PROPAGACIÓN DE LA LIBÉLULA BOLGER LIGA ANTIGALES KOMITÉ DEL KAMBIO ORTOGRÁFIKO SOCIEDAD PARA LA PREVENCIÓN DE LA CRUELDAD CON LAS ALIMAÑAS IGLESIA DE LA CONCIENCIA CUÁNTICA ÉTICA VÉDICA COMITÉ DE LA MICA IMPERIAL Al principio confunde la Mansión Qwghlm con el gran almacén más pequeño y peor situado del mundo. Tiene un escaparate arqueado que se alza sobre la acera como la embestida de un trirreme, engalanado con adornos Victorianos, y que contiene un despliegue bastante humilde: un maniquí descabezado vestido con algo que parece haber sido tejido con estropajo (¿quizás un tributo a la austeridad en tiempos de guerra?), un montón de porquería pálida con una pala clavada, y otro maniquí (una adición reciente relegada a una esquina) vestido con un uniforme de la Marina Real y que sostiene un rifle de cartón.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test