Translation for "wagon du train" to spanish
Translation examples
Elles avaient tout fait seules, l’une dans un coin du jardin et l’autre dans un wagon de train.
Lo habían hecho todo ellas, una en un rincón del jardín, y la otra en un vagón de tren.
Elles se saluaient. Bien que immobiles, les wagons du train de Billy demeuraient hermétiquement clos.
Se saludaban. Aun cuando no se movieran, los vagones del tren de Billy estaban completamente cerrados.
Il sait qu'en tête de la colonne marche sa femme, descendue d'un des premiers wagons du train.
Sabe que a la cabeza de la fila marcha su mujer, que ha bajado de uno de los primeros vagones del tren.
La cafétéria s’était changée en un wagon de train qui cahotait bruyamment à travers une nuit enneigée.
El restaurante se había convertido ahora en un vagón de tren que avanzaba por un paisaje nocturno cubierto de nieve.
Si c’était le cas, alors personne n’oserait le faire tomber dans une gare ou lui voler ses sandwichs dans le wagon d’un train.
De ser así, nadie se atrevería a pisotearlo en las estaciones, ni a robarle los sándwiches en los vagones de tren.
« J'espère que cela ne vous arrivera plus », répondit simplement Phileas Fogg, en prenant place dans un des wagons du train.
—Espero que no os volverá a suceder — respondió simplemente Phileas Fogg tomando asiento en uno de los vagones del tren.
Le chariot fut accroché au dernier wagon du train, M. Filiberto installa Nino et Minica en première classe, dans un compartiment vide.
Ataron el carretón al último vagón del tren, Nino y Minica subieron en primera clase y se sentaron en un compartimiento vacío.
Des sièges entouraient de part et d’autre la cabine, qui devait mesurer facilement deux fois la largeur d’un wagon de train. Il n’y avait cependant pas la moindre trace de l’équipage.
El interior tenía asientos a ambos lados y dos veces el tamaño de un vagón de tren, pero no había ni rastro de la tripulación.
Maintenant que tout danger a disparu, il s’agit de prendre immédiatement des mesures afin de ramener les wagons du train sur la ligne de Pékin.
Ahora que todo peligro ha desaparecido, se trata de tomar inmediatamente las medidas necesarias a fin de llevar los vagones del tren a la línea de Pekín.
Regardant le long de la voie, il vit le dernier wagon du train pour Philadelphie à quelques mètres passé l’extrémité de la gare. Le train était immobile. Il se mit à courir.
Miró al fondo del andén y vio el último vagón del tren a Filadelfia unos metros más allá del final de la estación. No se movía. Empezó a correr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test