Translation for "végétant" to spanish
Translation examples
Sevran avait connu Diego végétant dans la brocante et il l'avait pris à son service.
Sevran había conocido a Diego vegetando en la chamarilería y le había tomado a su servicio.
Ils avaient tout perdu et il ne leur restait plus que la détermination à ne pas mourir en végétant à l’ombre des nouveaux maîtres de la Russie. Seul perdurait en eux le désir de mettre fin à l’histoire.
Lo habían perdido todo y no les quedaba más que la determinación de no morir vegetando a la sombra de los nuevos amos de Rusia, y sólo prevalecía en ellos la determinación de poner fin a la historia.
Alors, comme le disait Ben Israël lui-même, il n’y avait aucune raison de livrer à la mort les espoirs, les passions et les rêves, en végétant toute une vie jusqu’à l’inévitable fin de la chair.
Entonces, como decía el propio Ben Israel, no había por qué entregar las ilusiones, pasiones y sueños a la muerte, vegetando en vida hasta el inevitable fin de la carne.
Quoique bien des années se soient écoulées depuis que je foulai les ombres assoupies du Vallon endormi, cependant je me demande si je ne trouverais pas encore les mêmes arbres et les mêmes familles végétant dans son sein protecteur.
Ya han pasado muchos años desde que logré despojarme, además, del velo de sombras de Sleepy Hollow, pero aún me pregunto si no seguirán en el valle los mismos árboles y en el pueblo las mismas familias vegetando en este confín que les da protección.
(Car l’abbé ne l’imaginait pas sédentaire et végétant au fond d’un château de l’Armagnac.) Et pourtant, même à ce moment-là, le curé de Baluzac ne se croirait en rien dégagé de la charge qu’il avait assumée à l’égard du petit... Où était-il maintenant ? Où le poursuivre ? Où l’atteindre ? Sans doute rentrerait-il à l’aube ;
Porque el abate no podía imaginarlo sedentario y vegetando en su castillo de Armagnac. Y, sin embargo, incluso en aquel momento, el cura de Baluzac no se creía en modo alguno libre de la carga que él había asumido con respecto al niño… ¿Dónde estaría ahora? ¿Adónde ir en su busca? Sin duda, volvería al alba;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test