Translation for "vrais chrétiens" to spanish
Vrais chrétiens
Translation examples
Il est mystérieux, il est comme le vrai chrétien, solitaire dans sa thébaïde !
Es misterioso como un verdadero cristiano solitario en su Tebaida.
 Je constate que vous êtes de fidèles amis du roi et de vrais chrétiens.
Ya veo que sois auténticos amigos del Rey y verdaderos cristianos.
Mais les vrais chrétiens savent que toutes les dominations d’ici-bas sont dures à supporter.
Pero los verdaderos cristianos saben que todos los poderes de este mundo son duros de soportar.
Et je ne vois pas comment un vrai chrétien peut trouver « naturel » un monde de maîtres et de serviteurs.
Y no entiendo que a un verdadero cristiano le pueda parecer «natural» un mundo de amos y criados;
– J’exhorterai tous les vrais chrétiens de Woodstock à se ceindre les reins, à résister à la restauration de l’épiscopat, de l’oppression et de la malveillance dans ces environs.
Acudiré a los verdaderos cristianos de Woodstock para que ciñan sus armas; los exhortaré a oponerse a la restauración del episcopado, a la opresión y a la malevolencia que nos rodea.
la plupart d’entre eux étaient des chrétiens du pays, Auberi ne les distinguait pas bien des infidèles et pensait que ce ne devaient pas être de vrais chrétiens.
la mayor parte de ellos eran cristianos indígenas; Auberi no los distinguía bien de los infieles y pensaba que no debían de ser verdaderos cristianos.
Les Babbington étaient de vrais chrétiens. Ils se montraient tolérants et se gardaient de juger leurs semblables, témoignant à tous une grande bonté. Tout le monde les adorait. Il y avait aussi Robin… — Robin ?
Pero los Babbington eran verdaderos cristianos, que no hablaban mal de nadie ni condenaban a los demás. Realmente buenos. Y además, Robin... —¿Robin?
Comme l’assure Matthieu, le vrai chrétien ne se soucie pas davantage de ses vêtements que le lis des champs, mais il n’en est pas moins que lui splendidement vêtu par la Providence (VI, 28).
Tal como asegura Matías, el verdadero cristiano se preocupa tan poco de su vestido como los lirios del campo, pero la Providencia le viste espléndidamente (VI, 28).
(La colère semblait élargir son vocabulaire, une caractéristique que Liam avait également notée chez sa mère.) Tu ne rates pas une occasion de critiquer les vrais chrétiens.
(Por lo visto, la rabia ampliaba su vocabulario, un rasgo que Liam había observado también en la madre de Louise)—. Aprovechas cualquier oportunidad para señalar lo obcecados que estamos los verdaderos cristianos.
Dis-toi bien que je partage ta haine de l’hypocrisie sous toutes ses formes, et de ces prêtres qui ne sont que des larbins serviles à la solde de maîtres non reconnus par Dieu et les vrais Chrétiens
Y comparto tu odio por la hipocresía, bajo todas sus formas, y por esos sacerdotes que no son mas que esbirros serviles a sueldo de los amos no reconocidos por Dios ni por los verdaderos cristianos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test