Similar context phrases
Translation examples
— Su quoi? demanda Alastair. — Que je n’étais pas ton vrai fils.
—preguntó Alastair. —Que no era tu hijo de verdad.
— Ce n’est pas mon vrai fils, gloussa la vieille. Je l’ai acheté. — Acheté !
—No es mi hijo de verdad —rió la vieja—. Lo compré. —¡Me compró!
Le fils de Fiona, son vrai fils, avait un très beau train électrique, de marque Lionel.
El hijo de Fiona, su hijo de verdad, tenía trenes de juguete Lionel, unos trenes muy caros.
— C’est même un peu comique parce que, dans ce cas-là, il aurait mieux valu qu’il laisse tout à son vrai fils, plutôt qu’à Ultimo.
–La cosa es incluso un poco cómica porque, dado el caso, lo mejor hubiera sido que le hubiera dejado todo a su hijo de verdad, no a Ultimo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test