Translation for "voyageant" to spanish
Translation examples
Il était un professeur canadien voyageant en Europe.
Era un profesor canadiense de viaje por Europa.
Voyageant d’où aucun bateau ne revient ;
y viajó al lugar de donde los barcos no regresan;
La matière voyageant plus vite que la lumière.
Materia que viaja más rápido que la luz.
— Je ne le suis pas, mais on apprend des tas de choses en voyageant.
—La verdad es que no lo soy, pero cuando uno viaja aprende toda clase de cosas.
On aurait dit des Latino-Américains voyageant en Europe, copies conformes des Latino-Américains voyageant en Europe inventés par le cinéma de Hollywood.
Parecían latinoamericanos de viaje por Europa, según el modelo de latinoamericanos de viaje por Europa creado por el cine de Hollywood.
On le voit bien en étudiant l’histoire et en voyageant dans les royaumes.
Lo he observado en mis estudios de historia, en mis viajes por los reinos.
Voyageant à l’étranger, je suis frappé par la disgrâce des ponts.
Cada vez que viajo al extranjero, me sorprende la fealdad de los puentes.
En voyageant avec moi, peut-être finiras-tu par engraisser un peu à ton tour.
Cuando viajes conmigo, quizá aumentes unos kilos.
— J’ai épuisé presque toute ma réserve de crédit en voyageant.
—He terminado de pagar casi todo lo que acumulé en la tarjeta de crédito durante el viaje.
Ma fille prétendait que j’aurais moins d’ennuis en voyageant par chemin de fer.
Mi hija decía que era el viaje más cómodo, seguro y agradable.
Autrement qu’en voyageant, je veux dire.
Me refiero a hacer algo aparte de viajar.
— « Alors, vous risquez votre vie en voyageant avec un Kzin… »
–Y por ello te arriesgas a viajar con un kzin.
— Ce n’est pas tous les jours que nous avons un couple de papistes voyageant avec nous en grande pompe.
—No todos los días tenemos el honor de viajar en tan distinguida compañía.
Il n’est nulle part fait mention d’une jeune fille voyageant avec Jeanne.
No hay ninguna mención de una joven que viajara con Juana.
On s’imagine qu’en voyageant à travers l’hyperespace, on peut semer les gens.
Uno pensaría que después de viajar a través del hiperespacio te podrías librar de la gente.
Ils auraient été trop facilement repérables en voyageant ensemble en avion ou en bus.
Al viajar juntos, habrían llamado demasiado la atención si lo hubiesen hecho en autobús o en avión.
De fait, j’espérais vraiment qu’en voyageant à l’étranger, j’en apprendrais plus sur moi, sur le genre de personne que j’étais.
Yo esperaba que al viajar al extranjero podría descubrir muchas cosas sobre mí mismo, acerca del tipo de persona que era.
Voyageant seul, sans le confort ou la distraction qu’apportent des compagnons, je m’aperçus que je ne l’avais plus fait depuis des lustres.
Al viajar solo, sin compañía ni distracciones, me di cuenta de que no había hecho nada parecido en años.
Ils avaient bien essayé d’arriver à l’improviste, en voyageant incognito, mais ils n’avaient pas l’entraînement d’un agent secret et leurs efforts eurent des résultats pitoyables.
Habían tratado de llegar sin anunciarse y de viajar de incógnito, pero no eran espías y sus esfuerzos no daban resultado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test