Translation for "voussures" to spanish
Voussures
Translation examples
Les sourcils de la jeune fille étaient de noires voussures au-dessus de ses yeux.
Las cejas de ella eran arcos sombríos sobre los ojos.
À l’extérieur, les murs du hall d’entrée étaient percés d’une série de portes surmontées de voussures qui s’ouvraient sur les bureaux des magistrats et de leurs clercs.
Fuera, las paredes de la gran antesala estaban perforadas por una serie de profundos arcos capialzados que llevaban a las oficinas de la judicatura y sus escribanos.
» dit-il en désignant un arc sombre qui se levait et s’abaissait en bas de l’écran… « Vous voyez ces bosses, là, à gauche, ces voussures ?
—Y designó con el dedo un arco sombrío que subía y bajaba en la parte inferior de la pantalla—. ¿Ve esos arcos, aquí a la izquierda, esas bolsas?
Les projecteurs installés en contrebas peignaient la tour de la bibliothèque d’ombres qui évoquaient plutôt d’immenses traits d’aquarelle. Parfois, les voussures et les corniches retenaient la lumière ascendante.
Los reflectores del patio hacían subir sombras por las paredes de la torre de la biblioteca como si no fueran en absoluto sombras, sino enormes trazos de acuarelas. La parte inferior de los arcos múltiples y de los relieves decorativos reflejaba la luz en algunos rincones.
Juste en face, Briggs College et même là, même ce bâtiment généralement considéré comme peu harmonieux prenait vie dans tous ces contrastes de lumière sur les murs lisses et dans les voussures des arches et des fenêtres.
Un poco más adelante, el colegio mayor Briggs… Incluso Briggs, considerado por lo general una pequeña monstruosidad, había cobrado vida como un conjunto de brillantes superficies de piedra grabadas con las sombras de los arcos y las ventanas hundidas.
Quand, à travers les arcades et les nefs de Saint-Gatien, le haut chanoine marchait d’un pas solennel, le front incliné, l’œil sévère, il excitait le respect : sa figure cambrée était en harmonie avec les voussures jeunes de la cathédrale, les plis de sa soutane avaient quelque chose de monumental, digne de la statuaire.
Cuando el gigantesco canónigo paseaba por las arcadas y las naves de Saint-Gatien, inclinada la frente, severa la mirada, causaba respeto; su figura encorvada estaba en armonía con los amarillentos arcos de las bóvedas; los pliegues de su sotana tenían algo de monumental, digno de la estatuaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test