Translation for "vous-étiez-là" to spanish
Translation examples
(elle est pas pas pas )
(no estás ahí no estás ahí no estás ahí)
Elle est , le chien est , ils sont .
Está ahí, el perro está ahí, están ahí.
— Il est … il est
Ahí está… ahí está…
Elle « est  » et elle est « pour rien ».
Ella está ahí, y está ahí para nada.
Et vous étiez  – il était  – sur le pas de la porte.
Y ahí estabas tú… Ahí estaba él… en el umbral.
Puisqu'elle n'est pas . Personne n'est .
Porque no está ahí. No hay nadie ahí.
vous avez Benny, vous avez moi.
Ahí tenéis a Benny, ahí me tenéis a mí.
— Il est , il est , je suis sûr que c’est lui.
—Está ahí, está ahí, estoy seguro de que es él.
Elle est , elle sera toujours .
Ahí está; siempre estará ahí.
– Il est , répondit-elle en tremblant. – ?… Où, ?…
—Está ahí —respondió, temblando. —¿Ahí…? ¿Dónde es ahí…?
Des points et , et aussi.
Puntos allí, allí y allí.
Mais elle était , elle était .
Pero allí estaba, allí estaba, sí.
Elle était et elle n’était pas .
Estaba allí y no estaba allí.
Mais elle était . Il était .
Pero estaba allí. Y él también estaba allí.
Elle était parce qu’il était parce qu’elle était  ;
Jo-Beth estaba allí porque él estaba allí porque ella estaba allí;
Je sais que tu viens de , mais c’est … et ce n’est pas  !
Sé que has venido de allí, pero está allí…, ¡y no está allí!
D’ailleurs, je serai . — Oui, tu seras . — Eh bien ! oui, je serai  !
Por otra parte, yo estaré allí. —Sí, tú estarás allí. —¡Sí, yo estaré allí!
Voici les choses qui sont , qui étaient .
Allí están y allí estaban.
— Il est , notre père est  !
—¡Está allí! ¡Nuestro padre está allí!
Pourtant il était . Et elle était .
Y sin embargo, allí estaba él. Y allí estaba ella.
tu estuviste ahi
— Les gardiens qui étaient .
Los otros guardianes que estuvieron ahi.
— Est-ce qu’on nous logera, d’après toi ?
“Crees que ahi es donde vamos a vivir?”
 , tu ôteras tous tes vêtements.
Ahi te quitarás toda la ropa.
JE VOUS EN PRIE, DITES-MOI QUE VOUS ÊTES ENCORE  !
¡POR FAVOR HABLEME SÍ AUN ESTA AHI!
Il resta planté , la main toujours suspendue en l’air.
El simplemente se quedo ahi, su mano aún en el aire.
Écris-moi un mot si tu peux, dis-moi si tu seras .
Mandame unas lineas si puedes, dime si estas ahi.
Qui va  ? Frisky gémit et se blottit contre Naomi.
¿Quién anda ahi? Frisky gimoteó, acurrucándose junto a Naomi.
Le rire glacial de Flagg les interrompit soudain. — Qui va  ?
Por encima de ellos, la escalofriante risa de Flagg cesó en seco. –¿Quién anda ahi?
Celle-ci resta muette d’horreur. — C’est que l’histoire a débuté pour nous deux, commença calmement Isabel.
Ella ahogó una exclamación, horrorizada. Isabel dijo con serenidad: –Ahi es donde empieza la historia para los dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test