Translation examples
Pour toi, pour te protéger.
Por ti, para protegerte.
Je suis chargé de vous protéger : » Me protéger ?
Estoy aquí para protegerte.
Et tu dois te protéger.
Y tienes que protegerte.
Le mien de te protéger.
El mío ha sido protegerte.
— T’as un truc pour te protéger ?
—¿Tienes algo para protegerte?
« Il fallait qu’il vous protège.
—Tenía que protegerte.
— Même pour te protéger ?
—¿Ni siquiera para protegerte?
— C’était pour te protéger !
– Lo hice para protegerte.
Tu la protèges tant que tu peux — et elle est impossible à protéger.
Tanto protegerla como no protegerla es insufrible.
C’était pour la protéger.
Eran para protegerla.
demanda-t-il. — Fais ce que tu pourras pour le protéger. — Pour le protéger ?
—preguntó. —Haz cuanto puedas para protegerlo. —¿Protegerlo?
Et elle devait le protéger.
Y tenía que protegerlo.
Afin de les protéger.
Porque tenía que protegerlos.
Mais vous devez le protéger.
Pero tenéis que protegerlo.
Comme pour la protéger.
Para protegerla a ella.
Mais la protéger de quoi ?
Pero, protegerla ¿de qué?
Je dois le protéger.
Tengo que protegerlo.
Je dois la protéger.
Tengo que protegerla.