Translation for "vous libérez" to spanish
Vous libérez
Translation examples
Pourquoi ne le libérez-vous pas ?
¿Por qué no lo deja libre?
Libérez-nous immédiatement !
¡Dejadnos libres de inmediato!
— Libérez l’hélicoptère !
—¡Dejen libre el helicóptero!
Libérez Étienne Barbara !
¡Etienne Barbara libre!
Libérez ma femme, et j’avouerai tout.
Dejen libre a mi mujer y lo confesaré todo.
Libérez-moi que je m’offre une femelle à mon goût ! »
Déjame libre y me buscaré una hembra de mi especie.
' Alors, il se tourna vers ses hommes et leur cria: " Libérez le!
Se volvió hacia los hombres y ordenó: —¡Dejadle libre!
— Libérez les poulets. Newcombe s’installa au volant.
—Deja libres los pollos —dijo Newcombe, mientras se trepaba en el asiento del conductor.
— Ma solution à votre problème est la suivante : libérez-moi et j’emmènerai le fils de Valentin avec moi aux enfers.
—La solución a vuestro problema es ésta. Me dejáis libre por el mundo, y me llevo al hijo de Valentine vivo al infierno.
Libérez-la immédiatement !
La libera en este mismo instante.
— Alors, pourquoi ne le libérez-vous pas ?
—Entonces, ¿por qué no lo liberas?
– Bon, vous le libérez, oui ?
—Bueno, qué, ¿lo libera sí o no?
Alors libérez l'otage et rendez-vous.
Así que libera al rehén y entrégate.
— Voici mes ordres : libérez ces pauvres captifs. — Impossible !
—Éstas son mis órdenes: libera a estos pobres cautivos. —¡Imposible!
Elle s’accroupit et saisit le bord de la toile. — Ne le libérez pas !
Se agachó para coger el borde de la tela. —¡No lo liberes! Sin hacerle caso, ella la apartó.
— Si vous libérez Chalcon, il vous dira tout ce qu’il sait, dit le serpent.
Si liberas a Chalcon, te dirá todo lo que sabe.
Libérez votre esprit de l’idée de mériter, de l’idée de gagner, d’obtenir, et vous pourrez alors commencer à penser.
Libera tu mente de la idea de merecer, la idea de obtener y empezarás a ser capaz de pensar.
Je vous en prie, montrez-nous votre force. » Le sénateur Martin se rapprocha du micro : « Libérez Catherine saine et sauve. »
Por favor, demuestre usted su fuerza —dijo para concluir la senadora Martin—. Libere a Catherine sin hacerle ningún daño.
Il est dans notre cabine, dit Alvirah. Libérez Célia, et nous vous y conduirons. » Au même instant, Willy plongea la main dans la poche de son pantalon.
Está en nuestra habitación. Libere a Celia y lo llevaremos donde está. Mientras Alvirah hablaba, Willy se metió la mano en el bolsillo de los pantalones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test